Из архива Наблюдателя.
Главный придворный повар господин Эскофье эт Ниирин, титул дарован королем за выдающиеся успехи повара. Не женат. Портрета нет. Родился в семье булочника в Лиридии, до 14 лет помогал отцу, затем пожелал учиться и другим поварским искусствам. Окончив 'Школу поваров мадам Миро' много ездил с бродячим театром, потом с отрядом наемников. В поле зрения династии Риинер попал на тракте - будущий король нанял команду для сопровождения, потом предложил место личного повара в обмен на дворянство. В настоящее время полностью управляет кухонным хозяйством Двора.
Кухня поражала размерами. Высокие потолки терялись в клубах дыма и пара, огромные окна давали много света. Мраморные столы, блестящие металлические кастрюли, котлы, ножи. Все грохотало и ревело.
Вдоль одной из стен тянулись мойки и стойки с посудой, вдоль другой - печи, плиты, столы с миниатюрными очажками и спиртовками. Десятки людей в передниках из беленого полотна перемещались по огромному залу плавно и красиво, как танцоры.
Замерев, я любовалась этим царством приготовления пищи. У царства был и свой государь - невысокий худощавый мужчина в белейшем колпаке стоял на возвышении и коротко раздавал команды полудюжине шустрых мальчишек в белых банданах. Заметив высокую темную фигуру в дверях, мужчина спустился с возвышения и приблизился к нам.
Слегка поклонившись Хранительнице и не взглянув на меня, мужчина вежливо вопросил:
- Что Вам угодно сиятельная госпожа?
Верховная Хранительница слегка наклонила голову в ответ и чуть посторонившись представила меня :
-Господин Эскофье, я заглянула в ваши чертоги представить мою племянницу, Маргариту. Она будет жить во дворце, вблизи моих покоев и очень много учиться. Именно поэтому посещать обеды и ужины, скорее всего, не будет без особого приглашения Королевы - Матери. Но растущему организму нужно хорошо питаться, и тут я знаю, что могу положиться на вас многоуважаемый мэтр.
Мэтр мельком глянул на меня, ничего же себе растущий организм, мне скоро 20, здесь это уже старая девушка, если не бабушка. Хотя маги, конечно, живут дольше. Мужчина посмотрел на меня внимательнее и неожиданно спросил :
- А какое у госпожи Маргариты любимое блюдо??
Причем спросил меня, хотя разговор с ним вела наставница.
- Рыбная солянка - не подумав брякнула я.
- Что ж отлично, сударыня. Вам знаком рецепт этого блюда??
- Конечно, - удивилась я.
- А мне нет, - сказал повар.
- Если вы сможете приготовить это блюдо, и оно действительно мне не знакомо, я обещаю готовить его для вас каждую неделю.
Я посмотрела на Руиму, та едва заметно усмехнулась и кивнула.
- Уважаемый господин Эскофье, мне понадобится передник, горячая плита, котелок с толстым дном, свежая рыба нескольких сортов, немного копченой рыбы, овощи, пряности, чуть - чуть белого вина и немного вашего внимания.
Повар улыбнулся и сделал изящный приглашающий жест. Подскочивший к мэтру поваренок был услан за передником и банданой, еще один поспешно растапливал небольшую плиту рядом с возвышением, на котором располагался главный повар.
Потом мы прошлись вдоль столов, на которых стояли бадьи со льдом, в котором покоилась свежая рыба. Прикинув на глаз размер выставленного к плите котелка, я выбрала по паре маленькой рыбки трех сортов, еще три сорта крупной рыбы и один кусочек копченой, жирной и плотной. Корзины с овощами стояли под столами. Немного покопавшись, набрала кореньев для бульона, луковицу с золотистым бочком, спелых помидоров для соуса и немного зелени для нарезки.
- Господин Эскофье, для этого блюда понадобятся еще и соленые овощи, где можно их посмотреть?
- Сюда, сударыня - мэтр распахнул дверь, ведущую в погреб.
Побродив среди бочек, отыскала хрустящие соленые огурчики, положила несколько штук в глиняную миску, подумала, и добавила чуть-чуть рассола. Потом мы торжественно прошли к шкафчику с пряностями - товар редкий, дорогой, и очень разнообразный. Я по привычке просто нюхала горшочки, мешочки и баночки. Нашла перец, попросила лимон и принялась готовить.
Повар внимательно наблюдал, как я налила в котелок холодной воды, поставила на полыхавшую огнем плиту. Выпотрошила мелкую рыбу, убрав жабры. Потом аккуратно , хорошо, что нож был тонкий и острый разделала крупную рыбу на филе. Ость, хвосты, плавники и мелкая рыба отправились в котелок вместе с морковью, луком и кореньями. Пока все это кипело, я водрузила рядышком сковороду - в нее полетели очищенные от кожицы помидоры, пол стакана белого вина, перец и сок половины лимона накрыв сковороду крышкой, занялась нарезкой филе, чисткой сельдерея и моркови, заодно покрошила и соленые огурчики, и зелень и настрогала ажурными ломтиками лимон. Рыба и коренья покипели уже довольно - процедила бульон и аккуратно сложила в кипящую жидкость морковь, сельдерей, корень петрушки, и кусочки копченой рыбы и филе, последними пошли огурчики вместе с рассолом и томившиеся в сковородочке помидоры.