- Да, - говорил он, в нетерпении барабаня пальцами по столешнице. - Да, я понимаю, но это меня не касается!.. Пусть там хоть все взрывается! И горит, и проваливается к чертовой матери! Мне это безразлично. Но через пятнадцать минут они должны быть полностью обезврежены!.. Через пятнадцать минут, вы меня слышите?.. В противном случае я лично сниму с вас погоны!.. Мертвыми или живыми - меня это не касается!.. Это ваши проблемы!.. Я хочу, чтобы они были немедленно нейтрализованы!..
После этих слов мужчина бросил трубку и замер.
И я тоже - замер. Потому что это был Сэнсэй - можно сказать, в натуре.
Не замученный, не арестованный, не сидящий в промозглом подвале и ожидающий приговора, а, напротив, здоровый, как будто только что из санатория, в кремовом великолепном костюме - отдохнувший, как мне показалось, и прямо-таки лоснящийся благополучием.
Никаких сомнений не оставалось.
Тем более, что хотя мужчина и стоял к нам спиной, но в углу, как раз напротив него, имелось громадное зеркало комната была пронизана солнечными лучами, и стеклянное отражение выглядело едва ли не лучше оригинала.
Странно было, что сам он пока еще нас не заметил.
Правда, как выяснилось, тут я катастрофически заблуждался.
Я, наверное, просто немного забыл, что такое Сэнсэй.
И поэтому, прижимаясь к распахнутой раме, одурело, в какой-то прострации ждал, пока Крокодил вытянет руку с зажатым в ней пистолетом. Он вытягивал ее очень медленно, чтобы не привлекать внимания - миллиметр за миллиметром, или, может быть, мне это только казалось - и он уже почти поднял ее над карнизом, но когда стиснутый, бледный на костяшках кулак, разворачиваясь, уперся металлическим дулом внутрь помещения, то огромная фигура Сэнсэя как бы распласталась по воздуху - я могу поклясться, что видел ее висящей горизонтально - и буквально в ту же секунду прогремели два оглушительных выстрела.
В комнате потемнело.
А Крокодил вдруг, как лошадь, задрал свою продолговатую голову и, попятившись от окна, - повалился, загородив собой переулок.
Руки у него были раскинуты, заостренная нижняя челюсть - устремлена к небесам, а вместо левого глаза зияла ужасная впадина - грязно-серая и заполняющаяся тягучей малиновой жидкостью.
Интересно, что сам я на это никак практически не отреагировал. То есть, я, разумеется, выскочил из-за рамы и трижды выстрелил в комнату, которая, по-моему, уже опустела, а затем отскочил, как положено, за угол ближайшего здания, но и стрелял и отскакивал я чисто автоматически - в то же время охваченный каким-то невероятным спокойствием.
Голова у меня была занята совсем другим.
Я, например, хорошо помню, что именно в этот момент я отчетливо осознал, почему мы с такой легкостью проникли в резиденцию сарацинов: Креппер достал откуда-то специальные разовые пропуска, и офицер на понтоне, соединяющем остров с городскими районами, даже будучи удивленным, разрешил нам пройти - без каких-либо сложностей и не задавая лишних вопросов. Креппер не сказал, откуда он достал пропуска, но теперь, после столкновения в переулке, это было вполне очевидно. Пропуска, конечно же, сделал Сэнсэй. И, наверное, он же оттянул от Геккона практически всю охрану: мы не видели никого ни при входе в административное здание, которое, по идее, должно было быть переполнено сарацинами, ни в дальнейшем, когда пробирались по коридорам к главным апартаментам. Ни единого человека, как будто все вымерли. Не случайно Крокодил беспокоился, подозревая ловушку. А ничего странного не было, просто нас защищала невидимая забота Сэнсэя.
Вот, например, о чем я тогда подумал.
А кроме того, я подумал, что какими бы соображениями ни руководствовался Сэнсей, планируя данную операцию, но вот смерть Крокодила я ему простить не могу. Не могу, хоть режьте меня на кусочки. Отступление, трусость, предательство, так называемые "высшие интересы". Но только не это. Лучше бы он убил меня самого.
И теперь у меня возникнут к Сэнсею некоторые вопросы.
И последнее, что мне тогда пришло в голову - это то, что теперь я, наверное, могу ничего не бояться. Состояние спокойствия и отстраненности, которое меня охватило, свидетельствует о защищенности. Я не человек, я - орудие для выполнения определенной миссии. И пока эта миссия не будет завершена, со мною ничего не случится.
Так мне, во всяком случае, представлялось.
И действительно, до будочки, о которой говорил Крокодил, я добрался сравнительно благополучно: по всему острову по-прежнему что-то бухало и разрывалось, доносилась периодически вспыхивающая стрельба и короткое звонкое лязганье рубящего металла, то и дело пробегал достаточно близко очередной наряд сарацинов, а один раз я чуть было не натолкнулся на часового, который в самый последний момент неожиданно отвернулся - в общем, произошло какое-то чудо: будто простерлась надо мною незримая магическая рука и потусторонней силой своей проводила меня сквозь все опасности.