— Ничего, все хорошо. Поговорим завтра. Привет Дженни. — И она повесила трубку. Я посмотрела в окно на оживленную манхэттенскую улицу. Как получилось, что мой отец в больнице вследствие побочного действия приема запрещенной законом субстанции, в чем моя мать также приняла участие, и, однако, именно меня выставили безответственной соплячкой? Внизу кто-то вышел из закусочной Скотти, и у меня заурчало в животе. Блестяще, меня еще и на хавчик пробило за компанию.
Меня не было всего десять минут, но на вечеринке словно прошло часа три. В первой комнате добавился десяток новых гостей, усевшихся на подоконнике и совавших головы в холодильник, а прежние куда-то переместились. На диване вместо моей чудесной подруги, замечательного бойфренда и его достойного сожаления товарища по рок-группе сидели очень пьяные парни-модели и уборщик, подметавший коридор через день, разглядывавший их с явным интересом. Надо же, а на вид и не скажешь… В небольшой квартире потеряться трудно: если нет ни в первой комнате, ни в кухне, остается ванная или моя бывшая комната. Так и вышло: отдав квартиру на разграбление прекрасным незнакомцам и незнакомкам, все мои друзья собрались в моей когда-то спальне: Эрин с мужем Томасом, Ванесса, Сигг, Алекс и Дженни валялись на кровати, хохоча, как дураки. Зрелище было прекрасное.
— Что я пропустила? — спросила я, пробираясь в эту веселую кучу-малу. Все начали двигаться, пока у каждого не оказался свой кусочек кровати. — Почему мы здесь?
— А я вспомнила, что ненавижу всех, кого наприглашала, — ответила Дженни с восторженным огоньком в глазах. — Поэтому мы прячемся.
— В таком случае предлагаю перейти через дорогу и взять чипсов — я умираю с голоду, — предложила я, положив голову на грудь Алексу и едва не замурлыкав, когда он пробежал пальцами по моим волосам. — Я только что говорила с родителями, так что алкоголь не поможет, пора звать на помощь тяжелую артиллерию.
— О, а я хочу хот-дог с чили. — Дженни лягнула меня с другого края кровати. — С родителями все в порядке? Они что, приезжают?
— О Боже, нет! — Тьфу-тьфу, не сглазить. — Папаша в больнице — наелся в гостях кексов до «припадка смеха», зато мать в своем репертуаре. Травка на нее совершенно не действует.
— Какие классные у тебя родители, — заметила Ванесса, глядя в потолок.
— Разве это родители? Это ж идиоты, — возразила я.
— Отец-то выкарабкается? — спросил Алекс.
— Да. — Я вдруг почувствовала себя трезвой и унылой. Средство от этого было только одно.
— Пойдем, возьмем тебе что-нибудь калорийное, — поддержал он, легко вскочив и протянув мне руку.
— Я тебя люблю, — сказала я, позволяя себя стянуть с кровати. Мне так хотелось чипсов!..
— Энджел, — начал Сигг невинным тоном, — твои родители были на вечеринке свингеров?
Это прозвучало не вопросом, а утверждением.
Я повернулась к Алексу, поджав губы и пристально глядя в глаза.
— Мне немедленно нужно поесть.
— Надо раздать подарки, прежде чем мы пойдем. — Дженни соскочила с кровати, задев Эрин и скинув на пол Томаса. — Подождите здесь.
— Подарки? — Я встревоженно посмотрела на Эрин и Ванессу. — Мы будем делать подарки?
Мало того, до Рождества оставалось несколько дней, и я еще ничего не покупала, и к тому же меня с детства приучили: открывать подарки до двадцать пятого запрещено. Нарушать этот закон можно лишь в двух случаях: если даритель уезжает из страны либо будет мертв рождественским утром. Теоретически Дженни не подпадала ни под одну из этих категорий.
— Мы с тобой нет, — зевнула Эрин. — Если это тебя утешит, я тебе ни черта дарить не собираюсь.
— Признательна. — Я мысленно взяла ее шарф «Марк» от «Марк Джейкобс» из-под елки и положила обратно на полку. Затем сняла его с полки и снова положила под елочку — на сей раз с моим именем на свертке.
Дженни вплыла в комнату с маленькой голубой коробочкой размером с чековую книжку, перевязанную серебристой лентой. Так как чековая книжка — подарок в высшей степени странный, я предположила, что там нечто маленькое и чудесное. Возможно, блестящее. Я немедленно забыла о правилах и выхватила коробочку. Под Рождество трудно держать себя в руках.
— Знаю, в последнее время тебе досталось, — начала Дженни, пока я сражалась с крепко затянутыми узлами на ленте. — И я задумалась: что может успокоить Энджи?
Сертификат на массаж? Уик-энд в горах? Коробочка наркотиков? Нет, тогда это был бы подарок от мамочки.
— Я вспомнила, что помогло мне самой, когда я с ума сходила. О местах, где я снова почувствовала себя Дженни.
Оп-па. Уроки танцев у шеста? Билеты в Вегас? Коробочка наркотиков?
— Поэтому я дарю тебе это. Наверняка полный отстой, дорогая.
Насчет «отстоя» я усомнилась, но лихорадочное выражение глаз Дженни меня испугало. Все молча смотрели, как я, бросив развязывать ленточку, стянула ее зубами — я ведь такая воспитанная — и сорвала обертку.
Елки-палки. В коробке лежала брошюрка «Азартные игры для чайников» и три билета на самолет.