– Мы не можем просто уйти. – Я вскочила и пошла вслед за Алексом из часовни, держа босоножки в руках, а клатч под мышкой. – Это просто черт-те что!
– А сегодня целый вечер черт-те что творится! – Он резко обернулся, застав меня врасплох. Уронив туфли и сумку, я смотрела на взбешенного мужчину в костюме. – Какой сюрприз, ты снова по уши в дерьме Дженни!
Он размашистым шагом вышел из часовни, оставив меня и девушку на ресепшене в большом замешательстве.
– Он вернется? – спросила она, старательно отводя глаза от дивана, где Дженни и Джефф не на шутку готовились к консумации брака. Бена и Сэди нигде не было видно – штучки ее полета прилюдно сексом не занимаются, уединились, наверное, в туалетной. – Вы будете продолжать церемонию?
– Я отвечу «нет», – отозвалась я, не сообразив, как это прозвучало. Я могла думать только о том, что Алекс от меня ушел. Сейчас или навсегда, неизвестно. – Мне очень жаль.
– Ничего-ничего, – прощебетала она. – В наших краях недостатка в свадьбах не бывает.
– Вижу. – Я выбежала из часовни в казино, оставив на полу босоножки и клатч. – Алекс, пожалуйста!
Он остановился у игральных автоматов с «Волшебником из страны Оз». На нас мгновенно обратил внимание целый сонм маленьких пожилых леди с немыслимой пышности начесами. Одним глазом глядя на нас, другим на Дороти, они подталкивали друг друга локтями, не забывая опускать в щель четвертаки.
– Алекс! – снова закричала я под песенку «Мы к волшебнику пойдем». Аккомпанементом к подобным сценам должны служить Бейонсе или Адель, а не Джуди Гарленд с синими человечками.
Он прислонился к боку ближайшего автомата, к огорчению игравшей на нем бабульки, которая, впрочем, оглядела его сзади и одобрительно мне кивнула.
– Мне надо все обдумать. Давай не сейчас.
– Подожди. – Я протянула руку, желая заполнить возникшее между нами пустое пространство. Оно казалось непреодолимым, но Алекс повернулся ко мне, откинул волосы назад и дотронулся теплыми ладонями до моего лица. Он поцеловал меня тепло и мягко, как всегда, но мне не стало лучше. Поцелуй напоминал печальный вздох, и, как я и ожидала, Алекс отодвинулся первым, обвел мои скулы большими пальцами и погладил по волосам, остановившись у ворота платья.
– Отпусти меня сейчас, – попросил он. – Завтра поговорим.
И на этом он ушел.
– Не волнуйся, детка, – громко сказала почтенная азартная леди, перекрывая звяканье и пиликанье. – Ты в Вегасе, тут в море много рыбы.
– Но это моя рыба, – отозвалась я, глядя, как Алекс скрылся за углом. Никогда больше не хочу видеть этот костюм.
Глава 16
Без туфель, сумки и без Алекса я с поникшими плечами подошла к бару и уселась на высокий стул. По крайней мере босиком хоть ходить легче.
– Что вам предложить, мисс? – Перегнувшись через позолоченную стойку, бармен ослепительно улыбнулся.
– Можно записать на счет номера? – спросила я.
– Конечно, – ответил он.
– Тогда грязный мартини. Большой.
Есть отчаянные случаи, а есть случаи, требующие отчаянных мер. И водопада джина. Я обещала себе не напиваться: бокала вина за ужином и одного коктейля после ужина вполне достаточно. Но это было раньше. Сейчас мне хотелось унижений. Бармен был проворен, мартини крепок, и у меня стало легче на душе. Я не представляла, как выдержать остаток вечера на трезвую голову. Не в первый раз я задумалась, не превратилась ли я в алкоголичку. «Нет, – решила я, – я становлюсь настоящей жительницей Нью-Йорка – очень вовремя, перед самой высылкой в Лондон, где меня навеки заклеймят запойной пьяницей и отправят спать без ужина».
– Ты столько пить взяла или плавать?
Я подняла глаза от моего мартини и увидела улыбающегося Джеймса с телефоном в руке. Трезвый, улыбающийся мужчина – приятная перемена. Осторожно поставив драгоценный мартини на стойку, я позволила Джеймсу сгрести себя в охапку.
– Я тебе обзвонился, балда, – сказал он, отпуская меня и заказывая виски с колой. – Надо было сразу сюда идти, где ж тебе еще быть.
– Прости, я телефон потеряла, – объяснила я. – Не дни, а не пойми что.
– Отчего-то мне кажется, ты их недооцениваешь, – заявил Джеймс, бросив на стойку полусотенную банкноту. Показушник.
– Кто меня выдал?
– Сидишь босиком, волосы растрепаны, помада стерлась, и явно плакала. – Он отпил коктейль и продолжал: – Сидишь одна, потеряла телефон и топишь печаль в мартини такого размера, что без спасательного жилета страшно и подходить. Вряд ли сегодня у тебя удачный день.
Отчего-то это было легче услышать с британским акцентом.
– Не лучший, – признала я, отхлебнув мартини. – А у тебя?
– Поднялся в полдень, сходил на массаж, зарабатывал рак кожи у бассейна, поспал, поужинал, пришел сюда. Не могу пожаловаться.
Я пристально посмотрела на него над краем быстро пустеющего бокала мартини.
– Терпеть тебя не могу.
– Я знаю, – счастливо кивнул он. Вьющиеся волосы, обрамлявшие безупречное лицо, радостно дрогнули. – Значит, у тебя такие варианты: можешь все рассказать дядюшке Джеймсу, и затем мы напьемся, или притворись, что ничего этого не было, но мы все равно напьемся. Выбирай.
Это заслуживало серьезного размышления.