Читаем Я и мой летучий мышь полностью

Парень поднял голову. Глаза его опасно вспыхнули каким-то нечеловеческим светом. Подходить к нему им не хотелось.

— Уходите, — тихим властным голосом приказал он.

Стражники сумели выдержать взгляд, но вот нападать… очень не хотелось.

Мышь грозно пискнул, занес иглу над головой и с силой проколол правое ухо. Вопль повторился. Прислуга в доме нервно переглядывалась, опасаясь даже представить себе, что именно мог делать хозяин со своей пленницей, которую с таким трудом вернул в замок.

— Что здесь происходит?! — В распахнутую дверь влетел василиск в одних штанах. Волосы — взлохмачены, капли воды падают на голые плечи, указывая на то, что хозяин дома еще недавно принимал ванну.

— Помогите… — прохрипела девушка.

— Мы ей сережки вставляем в ухи, — пояснил Пых.

Кэрт молча смотрел на стражников, заставляя тех нервничать все сильнее.

— Дурдом! — выдохнул василиск. После чего подошел, рывком поднял Кэт с кровати, приложил пальцы к ее ушам и посмотрел ей в глаза. — Не отводи взгляд.

— Про… хладно, — прошептала девушка, после чего ее глаза закатились, и она просто заснула.

— Опять не так подействовало. Кто же ты? — задумчиво проговорил граф и вышел из комнаты, так больше ничего и не сказав.

Стражники вышли следом за своим хозяином.

— Ну-с. Продолжим, — сказал Пых, изучая ухо своей хозяйки. Положив иглу, он взял небольшие сережки.

— Кэрт, держать ее больше не надо.

Парень кивнул и убрал руки.

— Голову подержи. Ага. Вот так.

Сережки вошли легко, словно сами не могли дождаться, когда же их наденут.

— Кстати, Кэрт… а почему ты действительно не вмешался? Ты же вроде бы должен ее защищать.

— Ей ничто не угрожало. Кроме метки, конечно.

— Хм… то есть ты дал ее увести, чтобы защитить? Готово.

— Да.

Парень взял в руки край пододеяльника и легко оторвал небольшой кусочек от него. Им Кэрт осторожно стер с лица девушки капельки крови, после чего подложил ей под голову подушку и укрыл одеялом.

— Что ж… я так и знал, — усмехнулся Пых и тоже перелез на подушку. — Ладно. Я тоже посплю. А то мало ли когда доведется в следующий раз. А ты… можешь принести нам чего-нибудь поесть?

Кэрт не ответил. Он сидел на кровати, смотрел на Кэт и думал о чем-то своем.

Сижу на кухне и ем кусок пирога, щурясь от удовольствия.

— Итак, давай-ка подумаем, что еще нам может понадобиться в дороге. Ты еду взяла? Кэт! — Пых возмущенно посмотрел на меня.

— Фто?

— А то! Что, когда ты будешь загибаться от голода среди болот, ты вспомнишь мои слова. Нам провиант с собой надо взять!

Вздыхаю и запиваю пирог молоком. Свежее, вкус тонкий, нежный… ммм.

— Все. Я обиделся и улетаю от тебя.

— И куда ты собрался?

— К графу!

— Зачем?

— За тем, что ты, моя дорогая, посеяла. Безразмерной сумой, между прочим. — И сказав это, он взвился в воздух и вылетел из кухни.

— Так он тебе ее и отдал, — тихо сказала я ему вслед.

Но Пых этого уже не слышал. Вздохнув и положив недоеденный кусок пирога на тарелку, стоявшую на столе, я пошла следом за ним, сунув большие пальцы в карманы штанов и предчувствуя, что ничем хорошим это не закончится.

— Стучи.

Изучаю резную дверь. На ней вырезаны птицы и цветы. Много цветов. А еще у каждого цветка в серединке маленький рубин. Красиво.

— Может, Кэрта позовем?

— Сдался он тебе. Я и сам смогу договориться с графом. Тем более что сейчас он не посмеет нас даже пальцем тронуть.

— И с чего ты это взял?

— Он тебя не для того разыскивал.

Чешу затылок, все еще не решаясь постучать. Но тут дверь сама резко распахнулась, а на пороге застыл дворецкий графа. С подносом в руке и удивлением во взгляде.

— Миледи?

Честное слово, мне начинает нравиться, когда меня так называют.

— Мы к графу, — пискнул мышь, уже залетая в нужную нам комнату.

Поднырнув под рукой дворецкого — вхожу следом. Надеюсь, граф здесь.

Упираюсь взглядом в холодные злые синие глаза.

— Господин… — растерянно, не зная, что ему делать в такой ситуации, спросил дворецкий.

— Все в порядке. Ты можешь идти.

— Да, господин.

И дверь, тихо скрипнув, закрылась.

Молчим и смотрим друг на друга.

— Итак… — зловеще прошептали с люстры.

Поднимаю голову и смотрю на Пыха.

— Я, Пыхторий, пришел сюда, чтобы заключить сделку от имени моей хозяйки Кэт.

Бровь графа поползла вверх.

— И какую же сделку вы хотите заключить?

— Ты отдаешь нам суму… — Трагическая пауза. — А мы оставляем тебе жизнь!

Я тщетно пыталась сделать вид, что меня здесь нет и никогда не было.

— Хм. Заманчиво.

Мышь зловеще расхохотался. И, спикировав с люстры ко мне на плечо, продолжил:

— Уф, что-то тяжеловато… Так, о чем это я?

— Ты собирался меня убить, — напомнил ему граф, которого эта ситуация только забавляла.

Люблю василисков с чувством юмора. Рядом с ними чувствуешь себя как-то… спокойнее.

— Ах да. Так вот. Она — повелитель великого духа, выбравшегося из царства дэймосов. Так что одно только ее слово, и ты будешь расчленен на множество маленьких василисков, которые истекут кровью… прямо вот здесь. На этом ковре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги