Читаем Я граф. Книга XII полностью

— Кхм! — прокашлялся он. — Попрошу немного внимания, парни!

Вся столовая вмиг замолчала. Все же адмирал флота вещает.

— Во-первых, хочу вас всех поблагодарить за прекрасную работу, которую вы проделали сегодня! Огромная благодарность лично от меня и от Российской Империи!

— Ура! — вразнобой закричали солдаты и накинулись на выпивку.

— Но это еще не все! — немного добавив силы в голос, произнес Нахимов. — Я не успел подарить моей дорогой Свете подарок!

<p>Глава 18</p><p>Меч, банкет и проклятие</p>

Адмирал Нахимов не был настроен к долгим речам. Сложилось ощущение, что он вообще затеял эту сходку только для того, чтобы нормально отметить Светин праздник.

— Дорогая моя, — он наклонился под стол и достал длинный, завернутый в простую подарочную бумагу со слониками, предмет. — Я все думал, что же тебе подарить и принял, как мне кажется, самое верное решение. Так как мы были в стране, где делают лучшие мечи, то и упускать такой шанс — очень опрометчивый шаг.

Все затаили дыхание. Взгляды не отрывались от подарка. Уже все поняли, что это самурайский меч, но интрига в другом.

— В Японии много мастеров. Наверное, ни в одной стране нет такого количества профессионалов своего дела. Но все же, мне нужен был самый лучший. Мастер, который делал меч самому Императору Мейдзи и двум предыдущим правителям!

— Да, постарался он на славу, — кинула Лора, просканировав оружие.

— Итак, меч Хаттори Ханзо!

И под всеобщие вздохи он протянул нелепо завернутый легендарный клинок дочери.

— Папа! Но как⁉ — воскликнула Света.

— Ахренеть! — выдохнул рядом сидящий Леня. Уж он, как никто другой, разбирался во всех видах оружия и прекрасно понимал, что это за артефакт.

— Да, я знаю, что мастер Ханзо отошел от дел и давно не кует мечи, но у него был один незакрытый гештальт, — разулыбался адмирал Нахимов. — Он попросил меня разобраться с одним его учеником, там ничего такого… Короче, дорогая дочь, этот одно из лучших его творений.

Меч и вправду был необычным. Хотя внешне он и выглядел, как просто красивая катана, но внутри таилась мощная сила.

— Папа, а как же родовой меч? — Света подняла глаза от сияющего клинка.

— А что тебе мешает пользоваться и тем, и тем? — удивился он. — Тут половина несколько мечей носит. Да, Леня?

Парень отвлекся от ростбифа и закивал головой. С его кучей оружия в запасе не сравнится никто из присутствующих.

Дальше начался военный банкет. Именно так. Для личного состава не полагался алкоголь, и только адмирал с братом иногда прикладывались к серебряной фляжке, да Адам пил из спортивного шейкера явно не белковый коктейль.

Даже О-Рен поразилась такому удивительному подарку и выразила Свете свое уважение, чем порадовала Фанерова.

В этот раз никого не укачивало, наверное, из-за всех пережитых событий в Японии. Хотя, возможно, это организм мага так быстро адаптируется.

Пока мы сидели, кто-то обратил внимание на цвет моего браслета, и меня тоже поздравили всем составом.

Нахимов кочевал между рядами, бросая сальные шуточки, прибаутки и хохмы. Он подловил момент, когда я окажусь один.

— Мы не закончили наш разговор, — сказал он, протягивая мне флягу с заветным зельем.

— И вправду.

Разговор нас ждал серьезный, и Петр Борисович повел меня на свежий воздух.

— Мы одни, — заговорщицки сказал он.

— Я нашел в Свете проклятие.

Лицо Нахимова вытянулось от услышанного.

— Продолжай!

— Чтобы до конца во всем разобраться, мне нужно уединиться со Светой.

— Повтори-ка? — прошипел он, закрывая глаза.

— Миша, ебтвою, подбирай более корректные выражения! — раз переживалась Лора.

— Мне надо, чтобы она спала, а мой Болванчик обеспечит соприкосновение. В лечебных целях, конечно же! — исправился я.

— Фух, я уж было подумал… — облегченно выдохнул Нахимов.

— Я уж тоже подумал… — пробубнил я.

— Да я уж тоже подумала!

Я объяснил ему, как мне удалось это сделать в первый раз и с какими трудностями столкнулся.

— Вот оно как… — дослушав до конца, сказал Петр Борисович. — Что требуется от меня?

— Пока слишком мало информации. Воспринимайте это как промежуточный отчет, — пояснил я.

— Спасибо, Миша, мне все больше кажется, что я залезаю к тебе в должники, — пожал плечами Нахимов.

— Не переживайте, — улыбнулся я. — Каждый там будет.

— Шутник, ага, смешно. Ты не забыл, что по приезду нам надо в Кремль?

— Нет, но я так и не понял, что мы там будем обсуждать?

— Насущные проблемы, блин, — развел он руками. — Вся эта ситуация с Захаром. Кто он? Что ему от тебя надо? Думаю, такую информацию царь обязан знать. Если это грозит безопасности страны, то надо подготовиться ко всему.

— У вас есть предположения?

— Хм, — он почесал подбородок и сделал глоток из фляжки. — Есть парочка теорий, и одна хуже другой.

— Не поделитесь? — улыбнулся я, склонив голову набок.

— Да знаешь, не любитель попросту чесать языком, так что оставлю это при себе, а то еще подумаешь, что я полоумный вояка, — отмахнулся он.

Ну что ж. Как говориться, на нет и суда нет. С этими мыслями мы вернулись к банкету.

Перейти на страницу:

Похожие книги