Читаем Я граф. Книга XII (СИ) полностью

Пришлось звонить Петру Борисовичу и узнавать детали. Тот тоже был немногословен, но сказал, что сейчас направляется за ребятами на машине. На мой вопрос, успеют ли они на церемонию, он заверил, что все будет в лучшем виде. На этом наш разговор закончился.

— Зараза, никто не рассказал, — расстроился я.

После всех спа я прошел в комнату, которая предназначалась для меня с Машей. И как удачно, что моя любимая была в номере. А то после всех процедур мое тело наполнилось силой и энергией.

Пришлось немного задержать Машу в номере, чему она только обрадовалась.

* * *

Свадебная церемония проходила на территории Токийского Императорского Дворца, в отдельном здании, предназначенном для подобных мероприятий.

Для генерала Харакири Императором были выделены лучшие повара, слуги, официанты и многие другие, кто занимался проведением и организацией праздника.

По подсчету Лоры гостей было около пяти тысяч, и все они спокойно размещались в огромном церемониальном зале. Тут были высшие чины Империи и прочие аристократы. Военные и представители других стран.

По традиции Императора с супругой посадили в первый ряд — прямо перед алтарем. Нас также поместили в первые ряды, как почетных гостей.

И да, Петр Борисович все-таки успел подобрать всех после мальчишника.

Девушки успели побывать у визажистов, стилистов и бог весть где еще. Но они выглядели очень красиво! Свет, например, оделась в традиционное японское платье. Виолетта, наоборот, ближе к белому вечернему, как и Маша.

Парни же хоть и выглядели слегка помятыми, но приоделись подобающим образом. Костюмы-тройка. Лакированные ботинки.

Однако меня удивил Антон. Он пришел полностью лысым и на мой вопросительный взгляд только зло посмотрел и погрозил пальцем.

— Даже не спрашивай, Миша!

Остальные были более-менее в порядке.

С нами в одном ряду сидела семья генерала, и как мне подсказал Дима, недалеко сидели и члены семьи невесты.

— А кто вообще невеста? — поинтересовался я. На что Дима пожал плечами.

С этим же вопросом я обратился к Петру Борисовичу.

— Терухаси Терунова, — прошептал он в ответ. — Дочка влиятельного аристократа, занимающегося поставками оружия для магов-истребителей. Грубо говоря, он создал танки, которые ты…

Он показал руками маленький взрыв.

— И вертолеты?

— Не, — он мельком взглянул в зал и продолжил. — У нас за спиной, левее, видишь мужчину в золотых очках и с тростью?

— Ага.

— Вот, это его воздушная авиация.

Лора уже незаметно отправила к ним детальки Болванчика, надеясь услышать нечто интересное.

И пока я крутил головой, рассматривая публику, поймал на себе взгляд Императора Мейдзи. Тот только покачал головой, как будто я провинился.

— Он же не знает про Болванчика? — поинтересовался я у Лоры. — Не заметил?

— Не должен… — даже Лора засомневалась. — Точно не заметил!

Когда же приглушили свет и музыканты начали играть традиционные мелодии, началась церемония.

По центру зала тянулась ковровая дорожка, усеянная лепестками сакуры.

Двери в зал медленно открылись, и первой на дорожку ступила танцующая девушка с букетом. Она делала мягкие движения руками, чем гипнотизировала и приковывала к себе взгляды.

За ней же шли молодожены… Мужчина и женщина в традиционных нарядах, склонив головы, топали за танцовщицей. Рядом с ними шагали музыканты, отыгрывая общий ритм. Чуть позади следовали девушки с бумажными зонтиками.

Когда же вся процессия вошла на сцену, где их ждал священник в традиционном наряде, все отступили, оставив только молодоженов.

Сама же церемония, если честно, была очень скучной. Я увидел, как Арнольд и Антон клевали носом. Фанеров, который едва успел приехать из лазарета, опустил голову и пускал слюну на пиджак. А Дима, наоборот, смотрел во все глаза.

Кажется, он был таким же любопытным, как и я. Но и мне терпения не хватило.

Наконец, все подошло к концу. Пара обменялась кольцами, сделали определенные обряды с ветками сакуры, выпили что-то из чаш, и священник объявил их мужем и женой.

И вот тут началось самое интересное. Банкет!

На сцену вышла японская известная поп-группа из девушек в странных нарядах, и они начали петь. В целом неплохо. Нашим девушкам понравилось, и они одни из первых начали танцевать, побуждая присоединиться и остальных.

Вот только из-за того, что на свадьбе присутствовали в основном высшие чины и знатные аристократы, многие постеснялись отплясывать.

И в итоге сама Императрица потянула супруга на танцпол, где они и закружились. Тогда уже и остальные начали стягиваться.

Я же решил не искушать судьбу и переместился к столам с едой.

Около сцены была большая танцплощадка, поэтому сидящие за столами не мешали танцующим и наоборот. Я же выбрал банкетный зал, где столпилось большое количество молодежи.

— Мой отец недавно приобрел пару гостиниц в районе Синдзюку, — хвастался один здоровяк. — Будет расширяться на Европу или Америку.

— Он доверил тебе бизнес? — удивился второй со смешными сережками в виде значков доллара.

— А куда он денется? Скоро помирать, надо бы правление передавать в более молодые руки, — ухмыльнулся здоровый.

Мне это было неинтересно. Я этого не понимаю. Мне похрен.

Перейти на страницу:

Похожие книги