Читаем Я бы сказала, что люблю... полностью

Поскольку это был экзамен, я решила действовать, как нас учили. Лежа на полу фургона, я отсчитывала секунды (девятьсот восемьдесят семь, к вашему сведению), отметила, как мы свернули направо, потом дважды налево, развернулись и притормозили перед лежачими полицейскими. Похоже, проезжаем через стоянку возле супермаркета.

Когда фургончик повернул на юг, я поняла, что мы направляемся к промышленному комплексу на окраине города.

Дверь открылась и хлопнула. Люди вылезли из фургона. Кто-то поднял меня на ноги и поставил на асфальт, потом пара сильных рук втащила меня на бетонный пол в каком-то пустом просторном помещении.

— Посадите ее здесь и свяжите, — скомандовал мистер Соломон.

Вступить в схватку сейчас? Или чуть попозже? Я решила рискнуть: нанесла удар ногой и явно по кому-то попала.

— К вашему сведению, мисс Морган, вы только что ударили свою мать.

— Ой, прости! — вскричала я и развернулась, словно могла разглядеть ее сквозь плотную повязку.

— Хороший удар, малыш.

Кто-то толкнул меня в кресло. Мистер Соломон объявил:

— Итак, мисс Морган, вы знаете условия: никаких правил. Можете бить со всей силы, можете бежать куда угодно. — От него пахло мятной жвачкой.

— Да, сэр.

— Вашей команде поставлена задача достать диск с чрезвычайно важной информацией. Вас захватили и доставили для допроса. Оперативная команда должна доставить два объекта. Угадайте, какие?

— Диски меня?

— Браво! Правда, не уверен, что они смогут найти вас. — Под его ногами скрипнул цемент.

— Они из Академии Галлахер? — спросила я.

— Да.

— Тогда они придут.

Через пятнадцать минут меня заперли в комнате. Глаза завязаны, сама я привязана к стулу. Но я благодарила свою счастливую звезду за то, что она так благосклонна ко мне: меня оставили под охраной мистера Московица.

— Мне правда очень и очень стыдно, мистер М, — сказала я. — Очень.

— Ками, насколько я понимаю, мы не должны разговаривать.

— Ах да, верно. Извините. — Я заткнулась секунд на двадцать. — Просто если бы я знала, что это экзамен, я бы ни за что не воспользовалась запрещенным приемом — клянусь!

— О! — В комнате воцарилась гнетущая тишина. Я ждала, когда мистер Московиц заговорит, а это было неизбежно. — Запрещенные?

— Да вы не волнуйтесь. Уверена, с вами ничего не случится. У вас ведь не кружится голова и пятна не плывут перед глазами?

— О господи!

Авторитетнейший в мире специалист по кодированию, мистер Московиц оказался наивен, как ребенок.

— Да ладно, мистер М, не волнуйтесь вы так, — говорила я, стараясь вложить в голос фальшивую уверенность. — Это опасно, только если у вас на шее появится красная сыпь. У вас ведь нет красной сыпи, верно?

И тут я услышала, как признанный гуру шифрования стал крутиться на месте, словно щенок, гоняющийся за своим хвостом.

— Я не вижу… Ох, черт, и голова начинает кружиться.

Еще бы — если так наклоняться!

— Ну-ка, ты погляди. — И он сорвал с меня повязку. Как это ни грустно, но все оказалось довольно просто. Было бы еще проще, если бы я не боялась ненароком применить действительно запрещенный прием (во-первых, потому что мне очень нравился мистер Московиц, а во-вторых, у меня не было письменного разрешения от секретаря безопасности). Мистер Московиц воспринял происходящее с достоинством.

— Ох уж эти девчонки, — сказал он с чувством, пока я привязывала его к стулу.

— Сидите спокойно, мистер Московиц, все скоро закончится.

— Ками? — окликнул он, когда я направилась к двери. — Я ведь не был совсем уж плох, правда?

— Вы были потрясающи.

Первым делом нужно было выбраться из комнаты. Диск явно не здесь — мистер Соломон ни за что не оставил бы его под охраной одного только мистера Московица. Я пронеслась по пустому складскому помещению к выходу, проверила дверь на сенсоры и датчики и только потом выскочила на улицу.

Снаружи я дала глазам привыкнуть к темноте. Из помещения, откуда я вырвалась, проникало немного света, а в остальном меня окружало лишь ржавое железо, да темные выбитые окна. По темному лабиринту между зданий гулял ледяной ветер, гоняя сухие листья и клочья пыли по бетонной площадке. Я прищурилась, пытаясь уловить хоть какое-то движение. Если бы не совершенно новый забор из металлической сетки, да хорошо спрятанные камеры наблюдения, я бы подумала, что это город-призрак.

И тут я услышала потрескивание и знакомый голос.

— Книжный червь вызывает Хамелеона. Хамелеон, ты меня слышишь?

— Лиза? — Я обернулась.

— Хамелеон, я — Книжный червь, забыла? В разговорах по рации мы используем кодовые имена.

Но я-то не разговаривала по рации. Я отправлялась из дома с миссией порвать со своим парнем и вообще-то не готовилась к активным действиям. И тут я вспомнила про серебряный крестик, висевший на шее.

Но я даже спросить не успела — Лиза все объяснила сама:

— Как-то в выходные мне стало скучно, и я решила починить твою цепочку. Заодно усовершенствовала ее немного. Что скажешь?

Мои подруги — гении и немного страшные люди, вот что я скажу. Но ей я этого, само собой, говорить не стала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушки Галлахера

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика