Читаем Я бы сказала, что люблю... полностью

Три недели спустя я сидела в Большом зале, прислушиваясь к разговорам одноклассниц о планах на субботний вечер — они собирались наверстывать упущенное в сериалах (или в домашних заданиях… но в основном в сериалах). Подошла Лиза и бросила на стол с десяток учебников — у меня даже вилка выпала из руки.

— Ты готова к этому? — голос у нее дрожал от ликования. — У нас есть немного Чанга, немного Мулвани, куча Стрендовского и чуток…

— Лиза, — перебила я, заранее боясь того, что сейчас будет. — Господи, Лиза, я думала, ты знаешь, что у меня планы…

— С Джошем, — закончила она за меня, подняла с пола учебник «Введение в молекулярную регенерацию» Майана и положила наверх стопки. — Этот проект надо сдавать в среду, Ками.

— Знаю.

— Это треть нашей четвертной оценки.

— Знаю. Я собираюсь заняться этим… — Вот только не знаю, когда. Я забыла об этом задании в тот же день, когда доктор Фибз дал нам его, то есть три недели назад — в понедельник после моего первого свидания с Джошем.

Большой зал понемногу пустел. Кто-то отправился за добавкой десерта, кто-то поднялся к себе в комнату, кто-то пошел на улицу. Я взглянула на часы и встала.

— Послушай, Джош что-то приготовил. Он все время только и говорит об этом… думаю, это действительно важно. Все будет хорошо. Я сяду за проект завтра.

То же самое я говорила вчера.

Но Лиза не стала напоминать об этом. Она только кивнула и попросила быть осторожной. Я выскользнула из Большого зала и направилась в библиотеку, где, если навалиться на полку Д-Е и одновременно вытащить томик «Современное использование древнего оружия» Даунинга, можно проникнуть в мой второй самый любимый потайной ход.

Конечно, если в библиотеке не окажется мистера Соломона.

— Привет, мисс Морган.

Мистер Соломон! Уверена, он не знает про потайной ход, ведь даже мне потребовалось два года, чтобы обнаружить его. И все же я похолодела от ужаса, увидев его возле шкафов.

— Что это вы здесь забыли в такой дивный вечер? — Он сунул руки в карманы. — Не свидание ли?

Не сомневаюсь, это всего лишь образчик мужского юмора. Непроизвольно я издала звук, отдаленно напоминающий хахахахаха.Да уж! Какая тут скрытность.

— О, я только… э-м-м…

— Привет, малыш, — услышала я позади. — Ты не меня случайно ищешь?

Библиотека, пожалуй, мое самое любимое место в особняке. Здесь есть огромный камин в центре, а по периметру в два яруса тянется балкон, где расставлены письменные столы и уютные кресла. Со второго яруса вся библиотека открывается как на ладони, и именно там я увидела маму.

Она начала спускаться, в руке у нее был томик стихов. Подойдя к нам, она обняла меня за плечи.

— А я как раз искала тебя.

— Правда?

Тут я вспомнила про Джо Соломона, стоявшего в двух шагах и наблюдавшего за этой трогательной сценой.

— Ладно. — Он шагнул к двери. — Пожалуй, оставлю вас наедине, девочки.

Думаю, мама смогла бы уложить Джо Соломона на лопатки. А когда он назвал ее «девочкой», я решила, что сейчас мне представится возможность проверить это на практике. Но мама ничего не сказала. Она не заломила ему руку за спину и не врезала по лицу ногой в черном ботинке на высоком каблуке (прием, который мне хочется когда-нибудь освоить в совершенстве — как только мне достанутся эти самые ботинки). Она лишь улыбнулась ему, словно говоря: Спасибо, дальше я сама разберусь.

Мне стало нехорошо. Мама утянула меня в холл и дальше, к часовне. За спиной я слышала звяканье вилок по тарелкам и разговоры (на персидском). Мама взяла меня под руку и сказала:

— Просто хотелось узнать, есть ли у тебя планы на сегодняшний вечер.

Я говорю на множестве языков, но, правда, не поняла, о чем она спросила. Странно. Не настолько, как если бы в нашем пруду обнаружилась нацистская подводная лодка, но все же.

— Я просто подумала, может, ты захочешь сходить в город, — добавила она, заметив мою озадаченность.

Вообще-то, я собиралась в город, вот только не с ней. Я даже губы накрасила, а одежда ждала меня в потайном ходе. Джош был так возбужден, когда расспрашивал меня:

— Ты ведь придешь в субботу вечером, правда? Тебе никуда не надо с твоими родителями?

Я ответила, что приду. И вот теперь… Я подняла голову и посмотрела ей в глаза — красивые глаза, которые видели и ужасы, и чудеса, и все, что между этими двумя крайностями. Мне удалось лишь выдавить:

— Я устала. Вообще-то я не врала.

— Может, в кино? — предложила она со свойственной супершпионам настойчивостью.

— Я… — Я просто чудовище. — Видишь ли, я должна… И тут я услышала позади:

— Ками обещала мне помочь с заданием по органической химии.

Макей МакГенри! Лицо невозмутимое, голос спокойный. Может, чисто академически она и отстает от нас, но в том, что касалось вранья, в шпионской профессии она была совершенно естественна. (Тина Уолтерс клянется, что Макей как-то раз угнала яхту шейха на Средиземном море. Что ж, это только подтверждает шпионские способности нашей новой подруги.)

Мама посмотрела на Макей, потом опять на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература