— Да, француженка, там довольно поэтичная атмосфера. И чего вы добиваетесь? Хотите оставить ее при себе, в своем доме?
— Она не в состоянии вынести ни малейшего соприкосновения со своей прошлой жизнью, иначе все труды пойдут насмарку и она станет тем же, чем была до этого. Я устроила так, что ей выдали новую туристическую карточку на имя Минды Маклин. Это обошлось мне в круглую сумму. Я увезу ее… в другую страну, где ничего не стоит купить ей новую личность.
— Скажите, француженка, сбросить Минду Маклин с горной дороги вам тоже обошлось в кругленькую сумму?
— Все было совсем не так.
— А как?
— После того, как Бикс начала поправляться, Минда стала очень подозрительной и шпионила за мной до тех пор, пока не застала меня, когда я… ласкала Бикс таким образом, что… это нельзя было спутать ни с чем другим. Она устроила безобразную сцену, наговорила мне кучу гадостей и после этого каждую минуту — и днем, и ночью — старалась оставаться с Бикс. Тогда я попыталась соблазнить Минду, потому что знала, что в этом случае она будет молчать, но она вела себя так, будто имеет дело с какой-то порочной тварью, и пообещала рассказать все отцу Бикс. Тогда я, дождавшись, когда Минда выйдет из дома, позвонила своей подруге, которой полностью могла доверять, и попросила приехать ко мне на своей машине, забрать Бикс и привезти ее в Мехико, в этот самый отель. И побыть с ней в номере, пока я не смогу приехать.
Когда Минда вернулась, я спросила, не видела ли она Бикс; сказала, что она пошла погулять и я за нее очень волнуюсь. Минда сразу заподозрила какой-то подвох и заявила, что никуда не уйдет, пока я не отведу ее к Бикс.
Дверь ванной открылась и оттуда показалась Бикс.
— Эва, мне надоело там сидеть. Я устала.
— Пожалуйста, милая, потерпи еще чуть-чуть.
— Ну… хорошо, — неохотно сказала девушка и ушла.
— В субботу днем, — продолжала Эва, — ко мне домой явился Рокленд и потребовал встречи с Миндой. Она об этом не знала. Я приказала проводить Рокленда в садовый домик за бассейном и велела Рамону и его племяннику оставаться поблизости. Я уже говорила, что это был мерзкий тип, скользкий и весьма самонадеянный. Он так откровенно обрадовался, что до него никто еще не приходил и не спрашивал Минду. Мне потребовалось всего несколько простых угроз, чтобы выяснить, что он договорился за деньги доставить девушку ее отцу. Он думал, что если провернет это дело с умом, то получит десять тысяч американских долларов. Мне стало совершенно ясно, что, если все это получится, Минда тут же обратится за помощью к отцу, чтобы забрать у меня Бикс. Было столь же очевидно, что в этом случае Маклины просто сочтут своей обязанностью ознакомить с положением дел и отца Бикс. Поэтому я предложила Рокленду в два раза больше, чем он рассчитывал получить от мистера Маклина, если он увезет Минду достаточно далеко, чтобы к тому времени, когда она вернется, я бы успела уехать и она никогда не смогла бы меня найти.
Я дала ему пять тысяч долларов, чтобы он отвез ее в Котцакоатлос на побережье залива Кампече под тем предлогом, что именно там находится Бикс. Добираться туда из Оксаки довольно долго и неудобно — что-то около трехсот миль. У Рокленда была машина. Он должен был бросить там Минду без гроша в кармане и быстро вернуться назад. Мы договорились, что я буду ждать его до вечера понедельника, а в девять часов улечу в Мехико. При встрече я должна была вручить ему остальные деньги, а он, если его будет допрашивать полиция, скажет, что одолжил Бикс денег на дорогу в Штаты.
Но ночью с субботы на воскресенье Эву Витрье разбудили и сказали, что молодой американец вернулся. Рокленд заявил, что слишком устал, чтобы тащиться в такую даль, и подумал, что будет вполне достаточно завезти девчонку в горы. Когда он сказал, что знает, где находится Бикс, Минда охотно согласилась поехать, но потом что-то заподозрила. В сумерках Рокленд незаметно свернул с шоссе и углубился в горы. Ему совсем не улыбалось терять такой ценный «товар», как Минда, поэтому он собирался привязать ее к дереву в стороне от дороги, провести в горах все воскресенье, а в понедельник съездить в город, получить деньги от француженки, вернуться за Миндой и завершить сделку с Уолли.
В воскресенье днем он заснул на переднем сиденье. Спал он так крепко, что скорее всего Минда сумела вытащить у него из кармана ключи от машины, вставить в замок зажигания, тихонько открыть переднюю дверцу и вытолкнуть его из машины. Потом она захлопнула и заперла дверцу и на бешеной скорости рванула в сторону Оксаки, но не справилась с управлением и сорвалась с обрыва. Рокленду пришлось ждать несколько часов, прежде чем он сумел забраться в кузов одного из проезжающих трейлеров. Добравшись до Оксаки, он тут же направился к Эве домой.