Читаем Я буду мстить полностью

– Я не сяду за руль, – произнес он каким-то глухим голосом.

– Сядешь. Я считаю до трех.

Игорь Николаевич так затрясся, что я поняла считать мне явно не придется, он сел за руль. Доехав до шумной трассы, он посмотрел на меня и дрожащим голосом спросил:

– Мне кажется, я могу ехать обратно.

– Можешь, только минут через двадцать. Через двадцать минут я дала приказ остановить машину и, не убирая пистолета, проверила карманы своего “водителя”. Достав сотовый телефон, я бросила его на заднее сиденье.

– Это на всякий случай. Деньги на такси у тебя есть. Можешь смело выходить из машины. Найдешь свой “мерседес” через несколько километров на этой же трассе. Все. Счастливого пути.

Игорь Николаевич бросил взгляд на сотовый телефон, затем перевел его на пакет с долларами и, тяжело вздохнув, вышел из машины. Я перебралась на водительское место и помахала ему рукой. Он стоял, словно парализованный, и сверлил меня своими хитрыми, злыми и в то же время растерянными глазами…

<p>Глава 19</p>

Подъехав к своему дому, я положила голову на руль и громко заревела. Голова легла прямо на сигнал, раздался пронзительный вой. Из дома выбежала перепуганная Светлана, за ней Роберт. Открыв дверь, они помогли мне выбраться из машины. Роберт жадно прижал меня к себе и словно в бреду шептал:

– Господи, девочка моя, ты живая. Неужели ты живая?! Если бы ты только знала, как сильно я за тебя переживал!

Оглянувшись на растерянную Светлану, он сделал свирепое лицо и громко закричал:

– Ну что ты встала как истукан?! Быстро беги в дом, принеси сестре виски! Ты же видишь, ей плохо.

Я уткнулась Роберту в грудь и не переставала плакать. Роберт гладил меня по голове, целовал в шею. Через несколько секунд рядом со мной вновь очутилась Светлана и протянула небольшую рюмку. Роберт посмотрел на нее и в сердцах произнес:

– Чтоб тебе твои дети так наливали! Ты что, не знаешь, как надо?!

– А как надо?

– На два пальца! Возьми бокал!

Я выпила содержимое рюмки и почувствовала, что успокаиваюсь.

– Классное платье, – сказала Светлана. – Да и туфли – последний писк. Ты деньги привезла?

– Привезла, – глубоко вздохнула я и посмотрела на “мерседес”.

Только сейчас до меня дошло, что я не бросила “мерседес” на трассе, как обещала, а приехала на нем домой. Видно, я была совсем не в себе.

– Господи, я забыла пересесть на попутку, вздохнула я, а Светлана словно не слышала моих слов и продолжала любимую тему.

– Сколько денег ты привезла?

– Сейчас не до денег. Нужно срочно спрятать машину.

– Ты так и не сказала, какую сумму ты привезла.

– Да пошла ты к черту со своими деньгами! злобно крикнула я и бросилась к Роберту.

– Я-то с деньгами пойду, да только ты останешься с дыркой от бублика, – прошипела Светлана. Роберт протянул мне бокал и приобнял меня за плечи.

– Давай пей, будет полегче. Все как рукой снимет.

– Роберт, нужно срочно спрятать этот “мерседес”. Загони его в подземный гараж.

– А чей он?

– Того мужика, с которым я была в казино. Я должна была бросить его прямо на трассе, да в спешке забыла.

Роберт сел за руль. Я вытащила из машины пакет с долларами и сумку с двумя пистолетами.

– Женя, а сотовый тебе нужен? – крикнул Роберт.

Я утвердительно кивнула и бросила трубку в пакет. Роберт загнал “мерседес” в гараж и повел меня в дом. Светлана шла рядом и косилась на мой довольно большой пакет.

– Давай помогу, – не выдержав, предложила она.

– Он тяжелый.

– А что там такое?

– Деньги.

– Деньги?! – Светлана побелела и стала похожа на только что покрашенную стенку.

– И сколько там?

Она вновь посмотрела на пакет и протянула к нему руку.

– Не считала, – небрежно бросила я, давая понять своей будущей родственнице, что я прекрасно обойдусь без ее помощи.

– Виктор на месте?

– На месте. Куда он денется, – слегка обиделся Роберт.

Я направилась в дальнюю комнату, где был прикован Виктор. От выпитого виски болела голова, но чувство страха заметно притупилось, и я почувствовала некоторое облегчение. Виктор выглядел неважно: усталое лицо, заросшее щетиной, грустные, потухшие глаза.

Я присела перед ним на корточки, положила сумку рядом с собой и чмокнула его в щеку.

– Привет.

– Привет, не ожидал увидеть тебя живой.

– Я живучая. Неужели ты этого не понял? В первый раз ты не ожидал увидеть меня живой после взрыва машины.

– Я не знал про взрыв в машине. А этой ночью очень за тебя боялся, ни на минуту не уснул.

– Я тоже.

Он посмотрел на меня глазами, полными боли и слез.

– Женя, прислушайся к своим чувствам, – тихо сказал он.

– К чему?! – истерично засмеялась я. – К чему, ты говоришь, я должна прислушаться?! К чувствам?! Эти чувства тащат в болото! Как я могу прислушаться к чувствам, которые хотят меня убить?! Моя любовь была слепа, но теперь повязка сорвана, и я увидела твое настоящее лицо. Человек, изменивший хоть раз, вообще не заслуживает никаких чувств!

Я взяла Виктора за подбородок, приподняла его голову и, глядя ему в лицо, прочитала свое любимое четверостишие:

Ошибки. С кем ошибок не бывает. Они сравнимы лишь с лавиною камней. Кого-то эти камни убивают. Но кто-то их немножечко сильней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература