Читаем Я буду мстить полностью

– Игорь Николаевич, хватит играть. Вы же сказали, что пошли в туалетную комнату. Некрасиво оставлять девушку совсем одну.

Он посмотрел на меня какими-то сумасшедшими глазами.

– Я сейчас выиграю. Я должен вернуть то что проиграл.

– Вы проиграете последнее.

– Я же сказал, что сейчас я отыграюсь! Я оглядела нарядный зал, прислушалась к глухому гулу голосов, выкрикам крупье, посмотрела на шарик, который прыгал, как одержимый, и перевела взгляд на своего спутника. Он казался каким-то мертвым и застывшим, словно мумия, которую я нашла в отцовском кабинете. Мне показалось, что он с трудом удерживает равновесие и в любой момент готов упасть. Но началась игра, и в глазах моего врага вновь вспыхнул яркий свет, а дрожащие губы жадно вытянулись вперед. Он весь напрягся и настороженно смотрел на крупье. Шарик ткнулся в углубление, наступила секундная пауза, игроки затаили дыхание, голос крупье возвестил “ноль”, и его проворная лопатка сгребла шуршащие бумажки; Проиграв, мой враг побледнел, буквально в одну секунду состарился, глаза потухли. От его привычной уверенности не осталось и следа.

Рулетка снова завертелась, игра продолжилась. Я с ужасом наблюдала за этой картиной и даже не заметила, как рядом со мной оказался Роберт.

– Пойдем, ему уже ничто не поможет, – чуть слышно сказал он.

– Как это?

– Он сейчас ничего не видит и не слышит. – Я задрожала от этого жуткого зрелища.

Трудно было поверить, что такое бывает в реальности. Властный, преуспевающий мужчина за игорным столом превратился в безвольного деда с потухшими глазами и бледным лицом. Я понимала, что здесь дело не в выигрыше или проигрыше. Дело во всепоглощающей страсти, которая разрушает человека изнутри и полностью овладевает его сознанием. Роберт взял меня за руку и вывел из зала. Я взглянула на часы.

– Тебе пора. Боюсь, твоей будущей жене приходится совсем несладко.

– А ты куда?

– Дождусь, пока этот ненормальный проиграется вконец, сяду вместе с ним в бесплатное такси и поеду в его дом. При первой возможности позвоню. Все, расходимся. Ты же сказал, что хотел меня увидеть, так считай, что увидел. Сиди дома и жди.

Я вернулась в игровой зал.

<p>Глава 17</p>

Игорь Николаевич был по-прежнему увлечен игрой и ничего не замечал вокруг. Его глаза лихорадочно блестели, на лице отражались все перипетии игры. Я стояла как завороженная. Никогда не представляла, что бывает такое рабское подчинение пагубной страсти. Не выдержав, я вновь подошла к нему.

– Нам пора, Игорь Николаевич. Надо заканчивать эту игру.

Мой спутник резко повернулся, одарил меня холодным взглядом и вновь включился в игру. Он был одержим. Ударив кулаком по столу, я грубо толкнула своего спутника и злобно сказала:

– Да очнитесь же вы наконец! Уже утро! Пора домой! Если бы я знала, что вы настолько одержимы игрой, я бы никогда в жизни не поехала с вами в казино.

– Девушка, не мешайте, – сурово остановил меня охранник, стоящий рядом с крупье.

– Да пошли вы все к черту! Это мой муж, он проигрывает наши семейные деньги! – Я схватила Игоря Николаевича за руку и потащила его за собой.

Он шел нетвердой походкой, словно в бреду. Думаю, он даже не слышал моего голоса и вообще не понимал, куда я его веду. Он никак не желал возвращаться в реальность. Его рубашка была расстегнута, а галстук нелепо торчал из кармана пиджака, который он волочил за собой. Перед тем как выйти на улицу, я слегка потрясла его за плечи и немного растерянно сказала:

– Игорь Николаевич, да когда же наконец вы придете в себя? Вы выглядите не самым лучшим образом. Ради Бога, наденьте пиджак.

Мой спутник нехотя кивнул головой. Он напоминал совершенно пьяного человека. Он попытался надеть пиджак, но руки ему не повиновались. Стоящий у входа охранник попытался ему помочь и обращался с ним, как доктор с пациентом. Игорь Николаевич что-то пробормотал себе под вое и полез в карман пиджака, чтобы дать охраннику на чай, но обнаружил, что карман совершенно пуст. Там не было денег даже на чаевые. Мне стало ужасно стыдно, и я, достав из своей сумочки две десятирублевые бумажки, протянула их охраннику. В холле показался Роберт. Я незаметно махнула ему, давая понять, чтобы он сию же минуту ехал домой. Роберт хотел было что-то возразить, но я открыла дверь и вышла вместе со своим спутником на улицу. В машине Игорь Николаевич начал потихоньку приходить в себя.

– Проигрался по полной программе, – признался он и закурил трубку.

– Я несколько раз пыталась вас оттащить от игорного стола, но у меня ничего не получалось. Ваш сумасшедший азарт оказался сильнее здравого рассудка.

– Поначалу ты принесла мне удачу, но почему же только однажды?

– Потому что нужно во всем знать меру. Я же увела вас в ночной бар. Зачем вы вновь спустились в игорный зал?

– Это проклятое казино скоро оставит меня без денег.

– Вы много проиграли?

– Прилично, но дело не в этом. Я следил за молодым пацаном за соседним столом. Он постоянно выигрывал. Или сегодня везло, или он знает какой-то секрет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература