Читаем Я буду мстить полностью

– А я почем знаю. Какие-то записи делает, книги читает. Чтобы криминальным авторитетом быть, ум нужен, а без ума ни одно дело не провернешь. Ты бы видела, какие к нашему хозяину люди приезжают! Рост больше двух метров, в плечах шире кухонного шкафа, в общем, если ночью такой приснится, то уже никогда уснуть не сможешь! Казалось бы, на таких вообще никакой управы нет, а они когда нашего хозяина видят, ведут себя как побитые собаки. Глаза опускают и от страха трясутся. Со стороны даже как-то смешно становится. Сама подумай, разве бы мог глупый человек такими верзилами управлять. Ладно, что-то мы с тобой разговорились. А ну-ка, быстренько неси кофе, а то хозяин осерчает. Наговориться потом сможем.

Я кивнула головой, схватила поднос и направилась к двери.

– Прямо по коридору, вторая дверь направо, – крикнула бабулька мне в след.

Шагнув в коридор, я с ужасом отпрянула назад и затаила дыхание. По коридору шел мой старый знакомый, Олег, который давным-давно должен был уехать в Хабаровск. Судя по его бравому виду, можно было сделать нехитрый вывод: никакой Хабаровск ему не нужен, он здесь свой человек. Олег зашел в комнату, соседнюю с кухней, и закрыл за собой дверь. Я почувствовала, как перед глазами все поплыло, и выронила поднос. Он с грохотом упал на пол, горячий кофе выплеснулся на меня. Схватившись за ногу, я тихонько всхлипнула и с ужасом увидела, как трясутся мои руки.

– Да как же тебя так угораздило? – запричитала Марья Петровна. – Зачем ты обратно-то возвращалась?

Она смазала мою ногу подсолнечным маслом, успокоила – до свадьбы, мол, обязательно заживет. Мне стало намного легче. Я собрала осколки, а бабулька снова сварила кофе. Подавая мне чашку, она как-то задумчиво спросила:

– Ты что, испугалась, что ли, кого? Как можно уронить поднос с маленькой чашечкой?! Что будет, когда большое блюдо понесешь?

– Я научусь. Я еще не привыкла.

– К чему? – опешила бабулька.

– К тому, чтобы носить подносы, – пробубнила я и посмотрела на свою распухшую ногу.

Когда я снова вышла из кухни, к моему счастью, в коридоре было пусто. Сделав несколько шагов, я не выдержала и побежала к нужной мне комнате. Переведя у библиотечной двери дыхание, я испуганно посмотрела по сторонам и тихо постучала.

– Войдите, – послышался за дверью властный мужской голос, который, вне всякого сомнения, принадлежал хозяину дома.

Мысленно перекрестившись, я толкнула дверь и вошла.

<p>Глава 15</p>

За большим дубовым столом чинно восседал Игорь Николаевич и просматривал какие-то газеты. Увидев меня: он снял очки и пригласил войти внутрь. Поставив поднос на стол, я растерянно улыбнулась:

– Марья Петровна сказала, что вам нужен только кофе. Десерт вы не заказывали.

– Марья Петровна сказала совершенно правильно, а почему ты не подала кофе сразу после моего звонка? Полчаса прошло. Я не люблю, когда опаздывают.

– Это из-за моей неуклюжести. Я уронила поднос и разбила чашку.

– А почему?

– Наверное, потому, что я очень сильно волновалась.

– А с чем связано твое волнение?

– Сама не знаю. Я стала волноваться с той самой минуты, как увидела вас в первый раз, – выпалила я и поразилась самой себе – как все-таки складно я умею врать.

Хозяин удивленно посмотрел на меня и указал на стул. Я села. Отхлебнув кофе, хозяин начал меня расспрашивать:

– Если не секрет, скажи, почему я вызываю у тебя такое волнение?

– А чего тут скрывать, – развела я руками. – Никаких секретов нет. Просто я не ожидала, что хозяин этого дома красивый и интересный. Вы похожи на одного известного актера из гангстерского боевика. Такой же властный и мужественный. Как только о вас подумаю, так у меня колени начинают трястись, а о руках и вообще говорить нечего. Поэтому я и поднос не удержала.

Дураку было понятно, что хозяин принял мои слова за чистую монету. Он громко рассмеялся и залпом допил кофе.

– Господи, какое же ты все-таки наивное дитя! Сразу видно, что из провинции. Не прошло и нескольких минут, как ты уже признаешься мне в любви. Вы с Виктором совсем не похожи.

– Почему?

– Потому что Виктор – тертый калач и на женский пол смотрит потребительски. Он вообще не знает, что такое любовь. Я в жизни не видел более развратного мужчины, чем твой родственник.

Услышав последнюю фразу, я почувствовала, как защемило сердце, а к горлу подкатила огромная обида. Сделав расстроенное выражение лица, я украдкой посмотрела на стоящий за хозяином сейф, чтобы разглядеть замки. Хозяин уловил мой взгляд и, повернувшись, постучал по сейфу.

– Тебя заинтересовал мой стальной красавец?

– Я никогда не видела таких больших железных шкафов. Вы храните в нем одежду?

Хозяин громко рассмеялся и дружелюбно посмотрел на меня.

– Господи, девочка, сколько тебе лет?

– Семнадцать. Я в этом году школу окончила, – голосом прилежной ученицы сказала я и поправила свои косички.

– Выглядишь ты гораздо старше. А ежели косички расплести, так будешь совсем как зрелая девушка. Хотя сейчас особо удивляться не приходится время акселератов. Девушки развиваются не по годам. Это парни совсем дохлые, а девчонки о-го-го! Ты в школе с мальчиками встречалась?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература