Читаем И жизнь подскажет… полностью

Марлин, в упор не замечавшая всех этих нюансов, надулась и отправилась в кровать, пожаловавшись на головную боль.

Оставшись наконец одна, Хилари устроилась на диване с книгой в руках. Но прочла она не много: мысли ее постоянно возвращались к Коннеру и Марлин. Она знала, что ситуация сложная и запутанная, но увидеть такое… Слишком многое висит на волоске. В любой миг хрупкое равновесие может нарушиться — и последствия будут непредсказуемы.

Ей вдруг до боли в сердце захотелось поговорить с Терри. Да, вот почему она не находит себе покоя! Просто скучает по дому и по сестре. Отложив книгу, Хилари поспешила в залитую солнцем кухню и, сев на табуретку, поставила перед собой телефон.

Но на ее звонок ответила соседка сестры, сообщившая, что Терри вернется поздно. У нее сегодня занятия, а потом она приглашена на вечеринку. Если это важно, добавила девушка, она может дать телефон. Хоть Хилари и не собиралась звонить друзьям Терри — еще подумают, что сестра за ней следит! — номер телефона она на всякий случай решила записать. Но на кухонном столе не нашлось ручки. Хилари оглянулась, пошарила вокруг, затем начала открывать ящики кухонного шкафа. Ножницы, прищепки, резинки, прочая мелочь — все, что обычно валяется в ящиках. Но нигде ни ручки, ни карандаша.

— Подождите минутку, пожалуйста! — Раздосадованная Хилари рывком открыла следующий ящик — и поняла, что попала в точку. Не меньше трех дюжин ручек и карандашей, два грифеля, толстый карандаш для бровей…

Но в глаза ей бросилось кое-что еще. Предмет, непривычный для кухонного шкафа. Маленькая коробочка, обтянутая черным бархатом. В таких хранятся драгоценности.

— Так вы нашли ручку? — нетерпеливо спросила девушка.

— Что? — Хилари не сразу поняла, о чем речь. Она вертела в руках коробочку, размышляя, не будет ли вопиющим нарушением приличий открыть ее и посмотреть, что внутри. — Ах да, конечно. Диктуйте.

Номера телефона она так и не расслышала. Пальцы ее, казалось, обрели собственную жизнь — сами по себе, без команды мозга, они открыли коробочку, и глазам Хилари предстало самое прекрасное кольцо, какое она когда-либо видела, с огромным, чистейшей воды бриллиантом посредине.

Три карата… а может, и больше. Хилари плохо разбиралась в драгоценностях, ей было ясно только, что бриллиант очень велик, но при этом не вульгарен. И какая красота! Он ловил солнечные лучи, скрывал их в своих холодных глубинах, а затем снова посылал на свет в сверкающих отблесках голубого, алого и ослепительно белого цвета.

Дрожащим голосом Хилари поблагодарила девушку и повесила трубку. Должно быть, несколько минут она сидела на табуретке, тупо уставившись на бриллиант. Как оказалось такое сокровище на кухне, среди никчемного барахла? Чье оно?

Разумеется, Коннера, ответила она себе. Чье же еще? Другой вопрос — кому оно предназначено? Хилари ощутила, как к горлу подступает тошнота; на ум пришел самый очевидный ответ.

— Нет! — воскликнула она вслух, захлопнув коробочку. Только не Марлин! На такое он не способен!

А ради ребенка? Нет. В это она никогда не поверит. Она же видела, как он смотрит на Марлин! Можно не сомневаться: Коннер Сент-Джордж не испытывает к ее кузине никаких чувств, кроме неприязни.

Но кому тогда?.. Ладно, это не ее дело. Хилари сунула коробочку на место, чувствуя себя Пандорой, заглянувшей в запретный сундук.

— Простите, не знал, что вы разговариваете по телефону.

В дверях стоял Коннер. Когда он появился здесь? Что успел увидеть? Девушка виновато обернулась, покраснев так, словно ее застали за кражей злополучного бриллианта.

— Я уже закончила, — торопливо ответила она, указывая на телефон. — Ее не оказалось дома.

На Коннере были тренировочные штаны цвета вороненой стали. Такой же курткой он протер лицо и бросил ее на стол. Волосы его слиплись, а голый торс блестел от пота, как будто он пробежал не одну милю.

Но ведь он, кажется, сказал, что собирается сделать пару деловых звонков? Очевидно, это был лишь предлог, чтобы сбежать от Марлин. Он выскользнул из дома через заднюю дверь и бегал до изнеможения. Эта мысль, как ни странно, подбодрила Хилари. Едва ли мужчина согласится жениться на женщине, от которой его тянет сбежать куда глаза глядят.

— Вы звонили сестре? — Открыв холодильник, он достал бутылку минеральной воды и вскрыл ее одним умелым движением.

— Да, — ответила Хилари, следя, как ходят мускулы на его загорелой, покрытой темными волосами груди. Как он ухитряется выглядеть одновременно усталым и невероятно сексуальным? Сама она, когда потеет, выглядит просто… потной. — Хотела узнать, все ли у нее в порядке. Но ее нет дома — занятия, а потом вечеринка, и…

Перейти на страницу:

Похожие книги