Читаем И всё-таки оно есть… полностью

— Может вам спросить у них? — Эдвард явно не собирался делится с Ксенией информацией. Его раздражала необходимость говорить с ней. И девушка четко понимала, что ей это на руку. Она чувствовала, что только выведя короля из себя, сможет добиться от него правды. А правда ей была необходима.

— Может и спрошу, при случае. Только вот не могу понять, почему за этой информацией я должна отправляться к вампирам, и не могу получить ее от вас.

— Наверное, потому что я такой информацией не обладаю, — откровенно скучающие нотки сквозили в голосе его величества.

— Ваш сын считает иначе. Он думает, что вы что-то скрываете.

— Он впечатлительный мальчик и просто еще не отошел от воздействия наркотиков. Ему показалось, — а вот такого откровенного наговора на собственного сына Ксения не ожидала. Ей самой с трудом удавалось владеть собой и не сорваться.

— Похоже наш с вами разговор не складывается, Ваше Величество.

— Это больше похоже на допрос, чем на разговор. Возможно, это покажется вам необычным, но вы не имеете права меня допрашивать. Статус Хранительницы Путей не позволяет вам ожидать, что все будут падать перед вами ниц и выполнять любой ваш каприз.

— Правда? Очень жаль, — Ксения вздохнула с таким искренним сожалением, что король был готов поверить в то, что она говорит. — Ну, может статус друга вашего сына, позволит мне услышать столь вожделенный ответ.

— Не слишком ли быстро вы стали другом моего сына?

— Ну, после того, как пару раз спасла его жизнь… Хотя, возможно это не в счет. Что такое жизнь одного принца, по сравнению с миллионами жизней, которые я уже спасла? Возможно, в следующий раз мне не стоит так усердствовать в его спасении, а позволить вампирам похитить его и посмотреть, что они с ним сделают. Чтобы не терять время на допросы столь высокопоставленных особ. — Эдвард пристально посмотрел на Ксению, ему явно надоела эта игра.

— Госпожа Хранительница, давайте на чистоту. Я прекрасно знаю, что вы будете защищать моего сына, скажу я вам что либо, или не скажу. И не только потому, что вы его друг. А потому, что понимаете, что его похищение представляет угрозу для Эфира. Поэтому, с вашего позволения, я пойду наслаждаться вашим прекрасным заведением. Надо признать, вы умеете поразить воображение. — Король ловко встал и с плохо скрываемым довольством направился к двери. Ксения поняла, что ей остается разыграть только одну карту.

— Наслаждайтесь, если сможете. Не думала, что вы в состоянии наслаждаться жизнью, когда вашего сына похитили. — Король замер на месте, и Ксения только глядя на его спину поняла, что нанесла сильный удар.

— Что вы имеете в виду, говоря, что его похитили?

— Я имею в виду, что к нему подошли сегодня на приеме, и сказали, что вам плохо и вы ждете его при входе. Он поспешил к вам на помощь. После чего мы обнаружили в холе пять трупов. Трех вампиров и двух наемников из охраны ресторана. Лица вампиров были исполосованы когтями. — Король побледнел и тяжело сел на место.

— Господи, спаси и сохрани нас.

— Может теперь вы расскажите мне чем грозит миру, похищение Шелтона. Потому как у меня тут назревает другой весьма серьезный конфликт и заниматься поисками вашего сына, у меня просто нет времени. Поэтому если это не представляет глобальной угрозы эфиру, то я, конечно, попрошу кого-нибудь заняться поисками Шелтона, но не более того.

— Подождите, — было видно с каким трудом Эдвард перешагивает через себя. — Поклянитесь, что Шелтон никогда не узнает о том, что я вам расскажу.

— Извините, но предпочитаю не давать никаких клятв. Если будет необходимость, я не колеблясь расскажу вашему сыну, все что знаю. Если же такой необходимости не будет, то посмотрим. — Ксения понимала, что может сейчас передавить, но еще больше она боялась, что король почувствует ее слабость.

— Ладно, выбора у меня все равно нет. Матерью Шелтона была не моя жена. Его матерью является великая богиня Геката. — Возникшая пауза взволновала Ксению.

— Ваше Величество, вам придется вспомнить, что я новичок в Эфире и не очень понимаю, что к чему. Чем это грозит Эфиру?

— Геката — богиня ночных кошмаров, богиня преисподней, богиня вселяющая ужас. Шелтон единственный ребенок Гекаты ныне живущий на земле. После его рождения, Геката скрылась. Никто не может найти ее. А многим хотелось бы. Геката дарит мрак, но так же она дарит и власть.

— Не понимаю, можно подумать, что нет других божеств, способных подарить власть и ужас. Чего так цепляться за Шелтона?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нет в жизни счастья

И всё-таки оно есть…
И всё-таки оно есть…

Ну вот и настал тот самый день, когда я выкладываю финальную часть истории о Ксении и ее друзьях. Если честно, немного грустно:) Спасибо, всем тем, кто своими теплыми словами и отзывами поддерживал меня в течение этого года. Спасибо, тем кто заставлял меня верить в себя и продолжать писать. Спасибо всем, кто бескорыстно помогал мне в редактировании моих текстов. Отдельное спасибо Шелтону, за то что первым предложил мне помощь и тем самым дал понять, что кто-то относится к моей истории серьезно. Мэг, Марина, Аннушка, Акила — вам огромное спасибо за помощь в создании и правке финальной части. Спасибо всем тем, кому просто понравились мои герои и их приключения. Это действительно финал, и если в конце вам показалось, что есть намек на продолжение…. вы ошиблись. Не судите строго, я стралась.

Ольга Санечкина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги