Шелтон перекинулся в кота и постарался незаметно покинуть территорию терема. Ксения настолько быстро вытолкала его на остров, что он не успел ничего сообразить. Но он точно знал, что не хочет встречаться с Асей прямо сейчас. Он был просто не готов встретится с женой лицом к лицу. Что он мог ей сказать? Принц осторожно прокрался к основной стене поселения и с легкостью перемахнул через забор. Оказавшись в сосновом бору, кот почувствовал себя спокойней. Здесь все вселяло уверенность в собственные силы. Лапы мягко ступали по подушке из сосновых иголок и передвижение животного могло уловить только сверхчувствительное ухо. Ночное кошачье зрение позволяло видеть принцу окружающий мир, как при свете дня. Настроение оставляло желать лучшего и больше всего Шелтону сейчас хотелось ввязаться в какую-нибудь драку. Постепенно кот вышел к морю, сел у кромки леса и жадно впитывал запахи. После сидения в городской квартире Ксении такое количество запахов опьяняло. Прикрытые кисточками уши, как локаторы, прислушивались к каждому шороху. Ночь очаровывала своей музыкой и ароматами. Глаза моментально уловили качающуюся на волнах фигуру белой лебеди. Какое-то время она плавала, а потом перелетела на сушу, стряхивая с перьев воду. Шелтон мысленно улыбнулся и подумал, что обычно грациозная и изящная царевна в образе лебедя на суше походила на обычного гуся. Лебедь не сразу, но довольно быстро почувствовала присутствие на пляже постороннего. Птица присела, замерла и настороженно уставилась в сторону леса. Волна гнева затопила камышового кота. То чего он так опасался случилось. Его жена его боится. Кот мягкой стелящейся походкой помчался к замершей птице. Как ни странно, лебедь не попытался убежать и скрыться. Птица стояла и будто бы ждала своего часа. Когда хищник подбежал совсем близко и с трудом затормозил перед ней, лебедь даже не шелохнулась. Обозлившийся отсутствием реакции кот яростно зашипел на птицу. Лебедь замерев стояла и казалось, что она только и ждет, когда ей перегрызут горло. Присутствие жертвы в такой досягаемости сводило с ума сущность кота, а отсутствие реакции со стороны царевны сводило с ума человеческую сущность принца. Шелтон не мог смириться с тем, что Ася стоит и ждет когда злобная тварь порвет ее когтями. Ведь лебедь могла в любой момент улететь, пока он бежал к ней. Неужели она так боится его, что страх парализовал ее движения? Разозлившись до предела кот замахнулся на птицу когтистой лапой и с яростным шипением постарался спугнуть ее. И вдруг, птица перекинулась в девушку. Стоявшая перед ним царевна чем то очень сильно отличалась от его любимой жены. Но в кошачьем обличье было невозможно понять чем. Не заметив, сам того, Шелтон перекинулся в человека и изумленно уставился на стоявшую перед ним девушку. Жгучая брюнетка не имела с его женой ничего общего, кроме фигуры и овала лица. Это была жесткая, колючая девушка в глазах который можно было увидеть кровожадность самого страшного пирата. Шелтон попытался подойти поближе, но резко отступил, когда с пояса красотки раздалось яростное шипение змеи.
— Здравствуй, Ася, — через мгновение осторожно произнес принц, стараясь убедить себя самого, что девушка стоявшая перед ним это его нежная любимая жена Ася.
— Здравствуй, Шелтон, — ледяным голосом ответила царевна. Еще не до конца придя в себя после перекидывания из кота, Шелтон аккуратно обходил вокруг девушки и принюхивался, пытаясь понять она ли это. Змея обвивавшая талию супруги, не сводя глаз, следила за ним. Все говорило за то, что перед ним стоит царевна-лебедь Астрик, но Шелтону в это не верилось.
— Налюбовался? — с непривычной хрипотцой и насмешкой в голосе спросила Ася.
— Вот пытаюсь понять ты ли это? И если ты то почему вместо нежной и трепетной царевны-лебедь, передо мной стоит опасная и соблазнительная брюнетка?
— Хочешь сказать, что раньше я не была соблазнительной? — в голосе жены Шелтон не услышал не обиды, ни упрека. Просто холодный вопрос.
— Для меня ты соблазнительна в любом состоянии, просто не могу понять, чем вызваны такие перемены в твоем облике.
— Наверное за последние дни я сильно изменилась, а может ты просто не успел узнать, что представляет из себя твоя жена? Может ты просто ошибся решив на мне жениться?
— А у меня создается впечатление, что это ты уже жалеешь, что вышла за меня замуж. Может Ксении стоило свой выбор остановить на Эрике? Такой хороший кандидат, мог бы одновременно быть и мужем и отцом царевны-лебедь. К тому же, подумай сама, что лучше быть женой какого-то принца из Индостана или супругой повелителя Атлантиды.
— А причем здесь мое мнение по этому вопросу? Мужа мне выбирала Ксения, она выбрала и я обязана была принять ее выбор. Ты же пошел на этот брак добровольно. Так что если кто из нас и совершил ошибку, так это именно ты.
— К чему этот разговор, я не очень понимаю, что ты хочешь сказать? Хочешь развода?
— Ты это сказал.
— Я не говорил, что хочу развода, я спросил тебя об этом.