Читаем И в субботу Субастик вернулся полностью

Вечером они уселись перед хижиной и стали любоваться луной и звездами, которые были здесь гораздо ярче и крупней, чем дома. Ветер переменился, он дул теперь с суши и тихо шелестел в пальмовых листьях.

Субастик громко зевнул.

– А где, собственно говоря, мы находимся, папочка? Не мог бы ты определить это по звездам?

Господин Пепперминт пристально вгляделся в небо, затем сказал:

– Наверно, я болел, когда мы проходили все это в школе. Впрочем, я так сильно обгорел на солнцепеке, что, надо думать, мы где-то на дальнем Юге.

– На Юге? Может, в южной части Тихого океана? – спросил Субастик и от радости запрыгал.

– Может, и там.

– По этому случаю я спою тебе песенку! – объявил Субастик.

– Но только, пожалуйста, одну! Больше я просто не выдержу, так мне хочется спать!

– Зато я спою тебе самую лучшую песенку:

Северное море, горе мне с тобой...

– Ведь ты, кажется, хотел сложить песню про Южное море? – удивленно заметил господин Пепперминт.

– А вот сейчас и сложу! Это просто пролог. Если хочешь что-нибудь похвалить, сначала надо рассказать в прологе, как плохо все остальное. Тогда и хвалить легче!

– Ладно, давай!

И Субастик начал снова:

Северное море, горе мне с тобой –

Не хочу дружить я с Северной звездой.

А на Средиземное вовсе б не глядел –

У меня хватает неотложных дел!

Очень мне не нравится бурный океан.

Волны все качаются. Он, наверно, пьян!

Мне куда милее добрый Южный Крест,

Съел я сто бананов за один присест!

В тропиках уютней, в тропиках теплей,

Веет нежный ветер с рисовых полей.

Плавать три дельфина учатся на круге.

Что ни говорите, лучше жить на Юге! –

подхватил господин Пепперминт. Он потянулся, зевнул и согнувшись забрался в хижину. Субастик последовал за ним, и вскоре оба уснули.

<p>6</p>

Сквозь сон донеслись до них гудки. С трудом продирая глаза, господин Пепперминт пробормотал:

– Перестань шуметь! Хозяйка ругаться будет!

– Я и не думал шуметь! – буркнул Субастик. Господин Пепперминт привстал:

– Откуда в моей кровати столько песка? Твои проделки? – спросил он, совсем еще хмельной от сна.

Субастик рассмеялся. И тут только господин Пепперминт, наконец, проснулся. И тоже рассмеялся.

– Ах, да, – сказал он, – мы же с тобой на острове. Но кто же тогда шумит? Ведь остров-то необитаемый!

Они вылезли из хижины и огляделись. Неподалеку от берега стоял на якоре морской пароход. К берегу медленно приближались две моторные лодки.

– Сюда едут гости! Что же нам делать? – испугался господин Пепперминт.

– А ничего не надо делать! – сказал Субастик. – Поглядим, что дальше будет!

Так они и поступили.

Сначала они собрали в джунглях какие-то вкусные плоды и не спеша позавтракали. Потом они залезли в воду, поплавали в свое удовольствие и растянулись в тени пальм, чтобы немного вздремнуть.

Тем временем моторные лодки скрылись за соседним мысом.

* * *

В это же самое время кто-то позвонил в квартиру госпожи Брюкман. Хозяйка отперла дверь. На пороге стоял Понеделькус с букетом цветов в руках.

– Нынче утром у меня выдались кое-какие дела здесь неподалеку, – слегка запинаясь, объяснил он. – Меня вызвали в налоговое ведомство – надо было заплатить за содержание собаки. И я подумал: а не заглянуть ли мне заодно к моему приятелю Пепперминту? Да, конечно, следует заглянуть! И вот я здесь.

– Господин Пепперминт будет вам очень благодарен за прекрасный букет, – сказала хозяйка.

– Букет... сказать по правде, я хотел подарить его вам, – учтиво проговорил господии Понеделькус, вручая букет госпоже Брюкман. – Красивые цветы, не правда ли? Да, очень красивые. И притом совсем недорогие.

– Ах, какой сюрприз! – сказала хозяйка и вся зарделась. – Пожалуйста, пройдите в комнату вашего друга, вы же знаете, где она. Я вот только не могу вам сказать, проснулся он уже или еще нет. Сегодня из его комнаты не доносилось ни единого звука. Конечно, у меня нет привычки подслушивать. Но Робинзон такой шумный – обычно его слышно сквозь все стены.

Понеделькус постучался в дверь господина Пепперминта. Хозяйка стояла рядом и ждала. Однако на стук никто не отозвался. Тогда Понеделькус постучался еще раз. И опять никакого ответа не было.

– Наверно, он очень крепко спит? Да, конечно, он спит, – сказал господин Понеделькус.

– Посидите со мной, пока он спит, – предложила госпожа Брюкман.

– Посидеть с вами? Да, конечно, посижу, – сказал Понеделькус. – И если вы угостите меня чашечной кофе, я, знаете ли, не откажусь.

* * *

– Смотри-ка, папочка, кто к нам идет! – зашептал вдруг Субастик и начал трясти господина Пепперминта за плечо. – Может, нам все же лучше спрятаться в джунглях?

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей