Читаем И в горе, и в радости полностью

Конечная сумма подкупала. А все потому, что она могла одномоментно решить все наши проблемы. За них можно было бы сразу же Дюршарс полностью восстановить и улучшить. После увиденного в Сторгарде, я отчетливо поняла, что наш замок нуждается не только в капитальном ремонте, но и в полной модернизации. Даже по реалиям этого мира. Про мой и говорить нечего. А еще за эти деньги мы бы сразу же построили цеха для производства как тканей, так и сырной продукции. И там стояло бы не пять станков, а значительно больше. Людям бы в наших селениях помогли. И еще бы осталось на мои эксперименты.

Да много чего можно было бы сделать. Вот только уверена, деньги быстро закончатся, после чего все равно придется ждать, когда наши начинания начнут приносить прибыль. Хотя, можно же к продаже патентов оформить обязательную закупку сырья именно у нас. Но, как я уже говорила Адеру, продажа сырого материала и ископаемых – это путь в никуда. Все, когда-нибудь, заканчивается. Закончатся и ресурсы. Прибыль же, оставшаяся у нас, будет в разы меньше, чем мы могли бы получить с конечного продукта. Плюс, не забываем о людях, которые получат рабочие места у нас же. Поэтому нет, продавать патенты глупо.

На то, чтобы начать производство в небольших объемах, по идее, у нас денег хватает. А если и нет, то после бала можно будет продать украшения. И тогда мы уже точно справимся со всеми трудностями. А раз так, то надо решить, как мягко отказать Сиене и не нажить себе врага. Мало того, лучше бы ее перетянуть на нашу сторону, сделав оптовым покупателем или торговым агентом. Ведь у этой семьи есть все то, что необходимо нам: и репутация, и связи, и корабли, и торговые обозы, которые могут развозить наш товар по всему миру, а также множество магазинчиков и лавок, в которых можно реализовать продукцию. Но хуже всего то, что у них есть возможность нам довольно сильно осложнить жизнь, если мне не удастся заручиться их поддержкой.

В то, что такие люди легко воспримут отказ, махнув рукой на ту прибыль, которую они уже нарисовали себе, я не верила. В отличие от разнеженных и разбалованных аристократок, Сиена явно занималась делами вместе с мужем. Вон как меня в оборот взяла. Значит, для начала надо потянуть время. А там, вместе с Адером и Жустин мы придумаем, как правильно этим двоим ответить.

- Ваше предложение очень интересное и лестное, но вы же понимаете, такие дела не решаются с наскока, да еще и на балу. Мне надо время подумать. Вы будете у графа О'Сторга на объявлении помолвки его наследника?

- Конечно. Столь важное событие никто не пропустит.

Я видела, что мой ответ не понравился хозяйке дома, но давить она на меня все же не стала. Как бы там ни было, а прямого отказа от меня не прозвучало.

- Вот и отлично. Там и обсудим эту тему.

- Хорошо. И еще. Насколько я знаю, через месяц у баннерета Ок’Тарнер день рождения. В честь такого события, мы с мужем хотели новому владельцу Дюршарса преподнести подарок. Но не можем выбрать, что подарить столь славному воину. Как думаете, ему понравиться меч из Истирской стали? Или лучше поискать достойное копье?

Судя по всему, на меня все же пытаются давить. Точнее, пока, подкупить. И это мы оформили лишь несколько патентов на косметику. А что будет, если у меня все же выйдет задумка с хорошей сталью. Судя по всему, в этом мире все значительно сложнее, чем я предполагала. И акулы местного бизнеса здесь ничуть не менее опасные и кровожадные, чем в моем мире. А я еще думала, что самая моя большая проблема – это отец Одариты.

<p>78</p>

- Что скажете?

На самом балу я не стала ничего говорить о полученном предложении от Шин’Охири Адеру. Впрочем, как и вечером после него, отложив все разговоры наутро. А все потому, что, во-первых, мне самой надо было хорошенько подумать обо всем услышанном, а во-вторых, на свежую голову всегда размышляется лучше. Да и праздник, если не себе, то хотя бы другим портить не хотелось. Я же видела, как горят глаза Жустин, когда ее на танец приглашал очередной кавалер, даже несмотря на то, что она из себя пыталась строить этакую чопорную неприступность.

Да и Адера, занятого налаживанием связей с местными сливками общества, не хотелось отвлекать. И что уж там, стоит признаться себе, что мне, в общем-то, вечер тоже понравился, особенно магическое представление, показанное в конце. У нас обычно все праздники завершались салютом или фейерверком, здесь также было что-то наподобие. В небе, по очереди, появлялись разные виды животных, каждое из которых символизировало определенный вид магии. Одни - вели себя игриво, подмигивая зрителям, другие - рычали, делая неожиданные броски в нашу сторону, вызывая тем самым испуганные возгласы у некоторых дам. Благодаря последней реакции зрителей, могу точно сказать, что зрелище было впечатляющим и не только для меня. Ну что же, теперь я точно знала, почему все так хотят попасть на званые вечера в дом Шин’Охири. Насколько я поняла, они всегда удивляли своих гостей невероятными зрелищами или заморскими новинками. Так что это мероприятие стоило того, чтобы его посетить.

Перейти на страницу:

Все книги серии И в горе, и в радости

Похожие книги