Читаем I Still Haven't Found What I'm Looking For (СИ) полностью

Мастрер Ки-Ади-Мунди, в это же время, расценил слова Гарри как угрозу и решил достать свой световой меч, но хотя бы не активировал его, в основном потому как заметил, что клоны уже не смеялись, а стояли по стойке смирно и по шлемам было видно, что они переглядываются.

Гарри улыбнулся и подмигнул мастерам-джедаям.

- Вы удивитесь, узнав сколько у меня есть вариантов.

Без лишних слов он аппарировал, не пытаясь заглушить хлопок при перемещении, на самом деле он даже вложил больше сил в это действие, чтобы звук стал еще громче. Для пущей театральности он добавил вспышку света.

Получившийся "треск" вместе со вспышкой яркого света, оставил шестерых клонов и двух мастеров-джедаев стоять в шоке.

-o0o0o-

Альтернативные названия главы:

Тот кто стрелял в сексуальную барменшу получит по заслугам - Гарри Поттер.

Последовать за случайным извращенцем из бара будет отличной идеей - Асока Тано.

Всеобъемлющий трактат, как выглядеть кретином - Орден Джедаев.

Я так и знал, что мое "спасение людей" создаст мне проблем... опять - также Гарри Поттер

-o0o0o-

* - представляю вам статью о гаморреанцах в вукипедии http://ru.starwars.wikia.com/wiki/Гаморреанцы

** - По всей Галактике зелтроны славились как беззастенчивые гедонисты. Все представители этого народа поощряли поиск удовольствий во всех их формах.

-o0o0o-

Благодарю, что прочли мой перевод. Это один из моих любимейших фиков, хотя даже не знаю почему, нравится и все.

Но в качестве перевода - это эксперимент, тут слишком много описательной части, сложных предложений и всего такого прочего, а также очень большие главы, по размерам не сильно отличающиеся от этой. Хотя, вроде как, по объему страниц очень близко к главам в моем переводе по Наруто+Геймер, но там этот объем набирался многочисленными отступлениями на "статистику", здесь же чистый текст.

Также будет проблема с "чисто языковыми моментами", как с мастер/хозяин/учитель, вам придется постоянно держать такие моменты в уме, а я же постараюсь делать сноски к таким моментам. Но вот про Master запомните, тем более тема ученичества и тема рабства проходит через все ныне написанные главы. Так что... жду ваших отзывов, нравится ли вам этот фик, сам перевод, стиль написания и всего прочего. Выслушаю любую обоснованную критику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное