— В кармане моей куртки вы найдете медаль за призовое место в регате. Я обнаружил ее в доме Клауда. Полагаю, она принадлежит Бартону.
— Сокрытие улик, а, Блейк? — лейтенант присвистнул.
— Тут есть еще один паренек. Роджер зовут. Так вот…
— Ну, Роджер — это наш старый знакомый. Мы уже упрятали его за решетку.
Зак пожал плечами. Левое плечо пронзила острая боль.
— Ну и слава богу, волноваться теперь не о чем. Вот вроде и все.
— Да нет, не все. Вам следовало бы поблагодарить этого молодчину Ахава, который так здорово обращается с гарпуном. Когда выйдете из больницы, загляните к нему.
— Непременно.
— И вот еще что. Там, за дверью, стоят две юные леди. Они жаждут как можно скорей увидеть вас. У обеих светлые волосы. Очень похожи друг на друга.
— Одна из них моя дочь, — улыбнулся Зак.
— А другая?
— Другая, надеюсь, станет моей женой.
Уитсон подмигнул Заку.
— Ну, в таком случае выметаюсь.
Он на мгновение задержался у двери.
— Но мы еще наверняка увидимся. Надеюсь, медовый месяц вы проведете здесь.
Когда, наконец, лейтенант вышел из палаты, Зак опустил голову на подушку и улыбнулся счастливой улыбкой. Жили-были Пенни, Инид и Зак. Это была дружная-предружная семья…
Дверь распахнулась. В палату вошли Пенни и Инид. И Зак растерялся: теперь он уже не знал, которую из них двоих целовать первой.