Читаем И пушек гром полностью

– Я оставлю вам два фрегата. Они, правда, уже довольно старые и для плавания, даже не по штормовому морю, а при свежем ветре мало пригодны, но вполне могут выполнять функции стационеров. Один здесь, в Тарбее, другой в Халинаре. По крайней мере, своим видом будут отпугивать, пушки у них неслабые, с двумя-тремя корветами справятся легко. А этого вполне будет достаточно, приватиры не любят подставляться и нападать не рискнут.

Губернатор остался очень доволен и попросил Таису передать в Каранск пакет, с донесением вице-королю южных владений Альбиона. Губернатор посетовал, что в Хунду так и не учредили должность вице-короля, как планировали. Таиса утешила, что всё ещё впереди, эскадра-то уже формируется. Так ещё побеседовав, Таиса откланялась и удалилась на корабль. А через два дня отряд ушёл, провожаемый как толпой местных, так и колонистами. Никто не обратил внимания на девушку, стоящую немного в стороне, по её щекам катились слёзы, губы шептали:

– Береги себя, Тайша, богиня гневается!

<p>Глава седьмая. Завещания Таисы</p>

Адмирал Претти был разгневан или умело этот гнев изображал, обвиняя Таису во всех смертных грехах, свою обличающую речь он закончил, обращаясь исключительно к вице-королю:

– Оставив два приданных её отряду тяжёлых фрегата в Хунду, она тем самым неоправданно снизила боеспособность всей эскадры! Я требую немедленно разобраться, что побудило командора Ланик пойти на такой граничащий с предательством поступок! Трибунал должен вынести соответствующее решение, каким бы тяжёлым оно ни было! Мне неприятно об этом говорить, но проступок командора Ланик не может быть оставлен без соответствующего наказания, и меру его может определить только трибунал!

Вице-король выслушал гневную речь адмирала с той же невозмутимостью, что и Таиса, при этом не переставая постукивать пальцами по донесению губернатора Хунду, переданному девушкой накануне. Посмотрев на неё, при этом сделав строгое лицо, спросил:

– Что вы можете сказать в своё оправдание, командор?

– Эти грозные боевые единицы, выделенные адмиралом для усиления моего отряда, с трудом выдержали шторм, который транспорты, мною сопровождаемые, прошли без потерь и особых повреждений. Ремонт фрегатов занял больше месяца. Отчасти эта задержка помогла отбить нападение на Халинар, мой отряд был ещё в Хунду, когда губернатор озаботился положением дел. Сводный отряд каперов смог беспрепятственно войти в гавань Халинара и высадить там десант только потому, что в Хунду не было ни одного боевого корабля, несущего службу стационера, – спокойно ответила Таиса. Вице-король, не меняя выражения лица, посмотрел на адмирала:

– Да, адмирал, кстати, чем вы объясните то, что корабли, выполняющие роль стационеров, были отозваны из Хунду?

– Э-э-э… С целью предотвращения дробления сил ввиду надвигающейся угрозы… – начал мямлить растерявшийся Претти.

– Угроза надвинулась, а сил, чтоб противостоять ей, у вас в нужном месте не было! – строго сказал вице-король. И кивнув в сторону Таисы, продолжил: – Только благодаря умелым действиям командора Ланик, удалось предотвратить эту угрозу, к которой вы, адмирал, так тщательно готовились, что в итоге её и прозевали! Ваша эскадра должна обеспечивать безопасность южных колоний, а не заниматься непонятными манёврами! А именно это я и вижу! Корабли командор Ланик оставила в Хунду по моему приказу!

Вообще-то, сделать это вице-король приказал всего два дня назад, уже после того как ознакомился с донесением губернатора Хунду, таким образом официально подтвердив правильность решения Таисы. Адмирал промолчал, хотя он и подчинялся морскому министерству, но в колониях высшей властью был вице-король, и если просьбу одного из губернаторов можно было выполнить с оговорками, что-то вроде – нет ресурсов и возможности, то приказы вице-короля были обязательны. В данном случае так и получилось – все столь тщательно выстроенные обвинения Претти рухнули, как карточный домик, ведь строптивая командор Ланик выполняла прямой приказ вице-короля! А тот ещё и попенял адмиралу:

– Почему вы не организовали патрулирование у Тэлингера? Командор Ланик проделала большую работу, очистив архипелаг от пиратов, работорговцев и контрабандистов. Но вы создали условия их возвращения, оставив острова без присмотра. А вернувшись, пираты сделают выводы и укрепят свои стоянки, тогда их будет очень трудно оттуда выкурить! Кроме того, архипелаг занимает выгодное положение, если там разместить базу враждебных нам государств… То вполне можно отрезать Каранск от метрополии и создать угрозу форту Лэмис! Подумайте над этим, адмирал! А пока я выражаю вам своё неудовольствие, командору Ланик объявляю благодарность. Ей и личному составу её отряда будет выплачена соответствующая премия. Да, командор, подготовьте список тех, кто, по вашему мнению, заслуживает особого поощрения, помимо денежного вознаграждения им будет вручена медаль – «За заслуги», третьей и второй степени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Командор (Дубровный)

Попутный ветер в парусах
Попутный ветер в парусах

Солёные брызги океанов, далёкие страны, об этом грезила дочь моряка, слушавшая рассказы своего отца – командора королевского флота. Но этой мечте не суждено было сбыться – всё перечеркнуло нападение бандитов на горной дороге. Умирая, девушка успела сказать несколько слов о своём сокровенном желании незнакомке, неизвестно как появившейся. И та решила сделать то, о чём мечтала погибшая. Так случайная встреча на горной дороге поменяла планы пепельного дракона решившего воплотить в жизнь мечту погибшей Таисы Ланик. Но легко ли стать моряком и не просто моряком – офицером парусного флота, будучи девушкой? Даже, если эта девушка – дракон? Это история о жизни дракона Тайши в Альбионе, стране, куда через тридцать лет Листик и Милисента пришли покупать себе корабль.

Анатолий Викторович Дубровный , Анатолий Дубровный

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Прочие приключения / Морские приключения / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги