Читаем И придет ночь полностью

Но мальчик не мог скрыть разочарования. Для Люка это был удар ниже пояса. Хуже всего то, что он испытал совершенно непонятное чувство вины. Черт побери, он же, в конце концов, разбойник! Знаменитый головорез! Почему этот мальчишка выбрал его своим кумиром и образцом для подражания?

«Ну вот, – промелькнуло в голове у Люка. – Я уже начинаю причинять им всем боль».

– Черт возьми, Брэм, ты неправильно истолковал мои слова. Разве ты не понимаешь, что я не могу быть твоим тренером? Тебе лучше не иметь со мной никаких дел. Ведь со мной может произойти все, что угодно. В один прекрасный вечер я могу выйти из этого дома и никогда больше не вернуться. Понимаешь? Если узнают, что ты поддерживал со мной приятельские отношения, всем твоим домашним придется несладко. Я не хочу, чтобы пострадала твоя сестра, ведь ей уже столько всего довелось вынести!

Брэм понимающе кивнул:

– А я об этом как-то не подумал. – Он снял очки и аккуратно протер их рукавом рубашки. – Вот, значит, почему вы иногда так сердитесь на Силвер.

Люк остолбенел.

– Не имею ни малейшего понятия, о чем ты.

– Неужели? – Брэм посмотрел ему прямо в глаза, а затем вновь нацепил очки на нос. – Конечно, вы считаете ниже своего достоинства мне что-то объяснять. Я ведь всего-навсего глупенький мальчик. Но я-то заметил, как вы на нее смотрите. И какими глазами она смотрит на вас, когда думает, что вы этого не замечаете. – Брэм поправил латунный шарнир на ножнах для шпаги. – В прошлом году на нее точно так же смотрел лорд Истон. Он говорил, что хочет купить лавандовую воду для своей маменьки, но, по-моему, все, что он хотел, – это уединиться с моей сестрой в оранжерее.

Люк стиснул зубы.

– И чем дело закончилось? Брэм улыбнулся:

– Силвер – просто молодчина. Она неплохо наподдала этому Истону. Когда его светлость вылетел, прихрамывая, из оранжереи, губа у него была подбита, а его новомодный белый галстук перепачкан торфом. Он вопил, что она напала на него, вооруженная обломком медной трубы. Ну и, конечно, как всегда, метила в самую деликатную часть его тела, – добавил Брэм, плутовато улыбнувшись. – Это после того, как она со всего размаха вмазала ему слева в челюсть. Кстати, неплохой приемчик. Я ее сам научил.

– Да, образованной молодой леди такие вещи знать не мешает, – сухо заметил Люк.

– Я тоже так считаю. Тинкер вот думает иначе, ну да что он в этом понимает?

Этот старый прохвост понимает гораздо больше, чем показывает, подумал Люк.

– И что же, лорд Истон с тех пор не предпринимал новых попыток?

– С того случая он забыл к нам дорогу. Этот нытик пригрозил ей, чтобы она обходила его имение за милю, а не то он на нее собак спустит. Да никто из нас и не собирается к нему в гости захаживать – такого страшилу и труса еще поискать надо. Он совсем не умеет вести себя в порядочном обществе, а зубы у него все сплошь гнилые. Пользуется каким-то ужасным одеколоном – смесь корицы и сирени. Вы только представьте: мужчина душится корицей и сиренью! Это переходит всякие границы.

Люк слегка улыбнулся.

– Похоже, ты и правда унаследовал фамильный нюх Сен-Клеров, как утверждает Силвер. А я-то сперва усомнился.

– Доказать вам? Вы наверняка только что с конюшни. Я чувствую запах овса: вы, должно быть, кормили лошадь. Я даже чую запах моха и сосновых иголок, по которым вы ступали, когда возвращались обратно. – На секунду Брэм вскинул на Люка глаза. – Моя сестра – потрясающая девчонка вообще-то. Знаете, она совсем не зануда. Никогда ни к кому не придирается, не ругается, если забываешь ровно сложить свою одежду, и не говорит «Сколько можно сидеть за книгами?». Кроме того, у нее чертовски стройные ножки.

– Что-что?!

– Ну да. Я сам слышал, как лорд Истон так говорил, пока не вылетел кубарем из оранжереи. А вообще он не единственный чудак, что захаживал на Лэвиндер-Клоуз, чтобы взглянуть на мою сестренку.

– Ты что это, в свахи решил податься, мой мальчик?

– Ничего подобного, – радостно ответил Брэм. – Просто я хочу, чтобы моей сестре было хорошо. Пока она еще не была счастлива по-настоящему. То есть уже давно забыла, что это такое. Она у меня просто замечательная. Никогда не жалуется, что бы ни случилось. Но нужно быть слепым, чтобы не замечать, как она страдает. – Неожиданно мальчик вскочил на ноги. – Пойду посмотрю, как она там. – На пороге он обернулся: – А вы разве не пойдете?

– Нет. – Люк наморщил лоб и принялся разглядывать свои рапиры.

Брэм пожал плечами и убежал, что-то громко мурлыча себе под нос. Он был слишком счастлив своей юностью, чтобы обращать внимание на страдания разбойника.

Силвер любовалась видом из окна, когда раздался негромкий стук в дверь и в комнату вошел Джонас.

– Не желаете ли перекусить?

– Вообще-то я хочу узнать побольше о Люке. Расскажи мне о нем, Джонас.

– Дурак он, – пробормотал Джонас, ставя на столик поднос с едой, которую он принес для Силвер. – Всегда был повесой. Для него перестрелка с погоней – все равно как для нормальных людей ярмарка с гостинцами. Когда-нибудь его, конечно, пристрелят, но он сам того заслужил.

– Когда его ранили?

Перейти на страницу:

Все книги серии DeLamere

Похожие книги