Читаем И маги могут быть королями полностью

– Данри-Бек Менгли-Дубрей, аль-мухадтар конницы султана Аббаса Великолепного! - Менгли-Дубрей будто стал выше, гордо вскинув голову.

– Дубрей, это ты? - партафский командир был явно поражён: с его лица сползла ухмылка, а пальцы, державшие эфес меча, разжались. Но потом партафец взял себя в руки и потребовал. - Сними шлем, и докажи это, воин.

– Если ты не узнаёшь мой голос, Рустам - Бек, то вот тебе моё лицо! - Менгли-Дубрей снял со своей головы шлем.

Не случись войны, это могло бы сойти за встречу старых друзей. Менгли-Дубрей и Рустам с детства дружили: их отцы были соседями, и часто посещали усадьбы друг друга. И Дубрей, и Рустам вместе пошли в конницу, где быстро продвинулись до командиров конной сотни. Затем судьба разделила их. Во время войны Партафы с Тайсарским каганатом Дубрей командовал конной тысячей, а вот Рустам участвовал в обороне северной границы от аркадских армий. Именно тогда имперская граница стала проходить по Гусиному броду и Красной реке, как её называли партафцы. А затем Менгли повысили до звания аль-мухадтара, а Рустама отправили на границу с Королевством.

– Ты почти не изменился, Дубрей! Но как ты... почему ты... с ними? - Рустам непонимающим взглядом уставился на Менгли-Дубрея.

– Возвращаю трон законному владельцу, не более! Ты готов к битве?

– Ты об Аббасе? Но он же погиб в битве, прикрываемый только пехотой Менгли-Хазрея! Ты же сам там был, должен об этом помнить.

– Султан Аббас выжил лишь из-за снисходительности Иоанна Ватаца. А всё, что ты сказал - чушь, глупее которой я ещё не слышал. - Между тем битва снова разгорелась с ещё большей силой.

– Тогда, получается, что Менгли-Хазрей... Воины, сложить оружие! И так слишком много партафцев погибло сегодня!

Приказу никто не последовал. Воины, стоявшие за спиной придвинулись ближе к своему командиру

– Я сказал, всем сложить... - Рустам обернулся. - Как это понимать?

– Великий султан предупреждал нас об этом. Этот приказ - предательство Партафы, а каждый предатель должен умереть! - тихо ответил один катафрактов-телохранителей и вынул меч. За ним последовали остальные два десятка воинов. Другие партафцы то ли не заметили, то ли не захотели заметить этого и продолжали бой с наступавшими айсарами и горцами.

– Измена! - воскликнул Рустам и обрушил удар своего меча на катафракта.

Всадник вскинул голову и упал, погрузившись в сугроб снега. Это послужило сигналом остальным. Десяток "бессмертных" кинулся на Рустама. Менгли-Дубрей, секунду поколебавшись, оказался рядом со своим другом. После того, как Рустам-Бек отдал приказ сложить оружие, в глазах Дубрея он снова стал другом детства. А Менгли-Дубрей привык защищать друзей.

– Мы ещё повоюем, Рустам!

– Да, Менгли! Как же я ошибся, - Рустам ударил по одному из нападавших мечом, и тот отлетел в сторону, истекая кровью.

– Рустам, ты ещё искупишь ошибку. И я тоже искуплю свою! - Менгли отбил очередной вражеский удар своим молотом.

Осталось только восемь противников. Хотя партафцев тут было раз в десять больше, но все они, кроме "бессмертных", были поглощены боем с горцами.

Вот один из партафцев ринулся на Рустама, но Менгли-Хазрей в очередной раз отклонил удар своим молотом и размозжил голову нападавшего.

– Ещё целых семеро, Менгли!

– Всего семеро, Рустам! - Дубрей замахнулся и ударил по приближавшемуся противнику, но тот отскочил в сторону, и удар пропал втуне.

– Смерть изменникам! - проорал, видимо, главный из семерых и ткнул мечом в коня Рустама. Костяные пластинки на шее не выдержали и треснули, по белой кости потекла красная струйка крови. Конь начал заваливаться, но Рустам в последнее мгновение успел спрыгнуть.

Менгли ещё раз ударил своим молотом, и с раздробленной шеей упал убивший коня Рустама воин. Рустам-Бек славно работал своим мечом: сразу двое "бессмертных" повалились в снег, издавая предсмертные всхлипы.

Теперь счёт почти сравнялся: четверо против двоих. Между тем кольцо горцев всё сжималось, жители гор почти прорвались к Менгли-Дубрею, к которому теперь подступало сразу трое "бессмертных". Менгли посильнее размахнулся своим молотом и ударил наотмашь, пробив череп одного из нападавших. В то же время Рустам уходил от атак своего противника, парируя все удары.

Менгли-Дубрей оттеснил двоих "бессмертных" подальше от Рустама, размахивая молотом, лишь пять или шесть партафцев отделяли его от воинов Ибрагима. Один мощный удар - и ещё один "бессмертный" завалился в снег. Второй предпочёл бежать, благо в рядах горцев образовалась небольшая прореха.

Менгли-Дубрей развернул коня и увидел, как Рустам скользящим ударом меча достал сочленение кольчуги и шейной пластины "бессмертного", и противник упал, а его рука всё ещё сжимала меч.

– Ну, вот похоже и всё! - Рустам улыбнулся, но заметил, как глаза Менгли-Дубрея широко раскрылись.

"Бессмертный", которого Рустам посчитал убитым, из последних сил встал со снега и ударил мечом в спину своего бывшего командира.

Улыбка сползла с лица Рустама, а изо рта начала капать кровь. Его ноги подкосились, и он упал на колени. "Бессмертный" последовал за ним, издав последний вздох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Беневалей и Буатов

За славой, маг!
За славой, маг!

II том "Цикла Беневалей Рё Буатов". Р'РѕР№РЅР° Р·Р° престол закончилась. Разве? Ведь смерть короля Реджинальда Людольфинга РЅРµ решила всех противоречий РІ стране огнаров. Его братья мечтают вернуть РєРѕСЂРѕРЅСѓ своей семье, Р° нынешний правитель вынужден РІРѕ время РІРѕР№РЅС‹ СЃ южными соседями созвать Сейм. Этот эксперимент может РґРѕСЂРѕРіРѕ стоить Королевству... РђРЅРґСЂРѕРЅРёРє Ласкарий продолжает идти Рє исполнению своей мечты, возрождению империи. РќРѕ кажется, что СЃСѓРґСЊР±Р° против него: армия изнывает РѕС' жажды, жары Рё голода РІ степях, Р° вражеские полчища сжимают РІ тиски храбрые легионы. Николас Датор, сдав экзамен РЅР° мага, решает заняться РјРёСЂРЅРѕР№ жизнью, обустраиваясь РІ пожалованном ему поместье... Рђ Флавиан следит Р·Р° разворачивающимися событиями, ожидая, РєРѕРіРґР° сможет сыграть РІ опасную РёРіСЂСѓ СЃ СЃСѓРґСЊР±РѕР№. P.S. Перед вами - примерно четверть текста второй редакции романа "Р—Р° славой, маг!", продолжения РєРЅРёРіРё "Р

Николай Юрьевич Андреев

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги