Читаем i fe97f0fcb7d590ba полностью

  По бокам от Дарра в воздухе возникло два чёрных провала, и в следующий момент из них выползло два существа. По телосложению они напоминали людей, но на этом сходство заканчивалось. С головы до ног всё их тело было покрыто чёрными чешуйками. Ни намёка на глаза, рот и уши на голове. Пальцы на руках и ногах заканчивались небольшими изогнутыми когтями.

  Дарр торжествующе и ехидно рассмеялся.

  -Познакомьтесь с вашей смертью, - произнёс он. - Это новые изменённые солдаты будущей армии нашей королевы. С помощью магии хаоса любого человека можно превратить в покорного солдата.

  Дарр шагнул вперёд, держа перед собой посох, существа сделали несколько шагов, преградив собой хозяина.

  -Правда есть небольшой недостаток, - продолжил Дарр. - Они неимоверно глупы, но это полностью замещается их силой и преданностью.

   Клинки Дэнджена вспыхнули ещё ярче, и одним взмахом он отправил в Дарра две огненные волны. Солдаты заградили собой мага и приняли удар на себя. Раздался сильный взрыв, отчего вся пещера загудела и задрожала. Спустя немного времени рассеялся дым, и улеглась пыль. Солдаты стояли, как ни в чём ни бывало, скрестив перед собой руки в защитной стойке.

  -Быть не может?! - удивился Дэнджен.

  -Ещё как может! - прокричал Дарр и издевательски засмеялся. - Гэрхасы хоть и являются самыми слабыми, но по-прежнему остаются разрушителями, пусть и созданными из рабов.

  -Ни тебе, ни Лайдане это так с рук не сойдёт, - произнёс я.

  -Уже сошло! Вы мне ответите за смерть Кэлла!

   Гэрхасы ринулись в атаку с неимоверной скоростью. Мы с Дэндженом только и успели отскочить в сторону, но завершив первую атаку, оба разрушителя приступили ко второй. На меня посыпался град ударов, которые я еле успевал блокировать. Как были дела у Дэнджена я уже не знал, сфокусировавшись на своём противнике. Мне осталось лишь довериться напарнику и надеяться, что его положение не хуже моего. Краем слуха я слышал ехидный смех Дарра, и это только злило меня ещё сильнее. Злость! Ну, конечно же! Всплеск магической ярости привёл к нужным результатам. Гэрхас, почувствовав сильную атаку, прервал нападение и как раньше, встал в защитную стойку, скрестив перед собой руки. Противник принял мощный удар косой, отчего его слегка отбросило назад, но при этом я даже не смог его поцарапать. Гэрхас вновь принял атакующую стойку и перешел в нападение. Но очередной всплеск магической ярости, вновь заставил его прервать атаку и перейти в глухую защиту. Похоже, помимо глупости, гэрхасы обладали ещё одним значительным недостатком, перечёркивающим всю их силу и скорость: они либо атаковали, либо защищались. Совмещать одно с другим или хотя бы уклоняться от атак отсутствовало в списке их возможностей. Хотя от слабых атак они уклонялись. Значит у них повышенное чутьё на особо сильные удары противника. И в этом плане их непроницаемая защита делала их неуязвимыми. Интересно на сколько?

  -Дэнджен! - прокричал я. - Бей только сильными магическими атаками!

  -Уже! - ответил напарник. Похоже, мы пришли к одинаковым выводам.

  Всплеск ярости, удар. Ещё всплеск и ещё удар. Я мог бы попробовать совместить всплеск ярости и ауру тьмы, но, памятуя о разрушительных последствиях во время боя с Кайдженом, боялся, что после такого удара, потолок пещеры обрушится на нас. Гэрхас стоял в глухой защите. Вся его сила была сконцентрирована на обороне. Мы с Дэндженом осыпали градом мощных ударов противников, но всё было безрезультатно. При таком темпе они могут измотать нас, потом с лёгкостью добить. Да, у обычной человеческой армии без сильных воинов и магов против сотни таких нет ни единого шанса. Нет! Нельзя позволить им создать такую армию!

  Я нанёс ещё несколько ударов ни к чему не приведших, потом в голову пришла интересная мысль. Дарр стоял без защиты, наблюдая за поединком, тем временем как мы были увлечены нашими противниками. Дав волю магической ярости, я нанёс удар по гэрхасу, затем, отпрыгнув в сторону, метнул в мага шар чёрного пламени. Оба разрушителя тут же отпрыгнули к Дарру, защитив его от неминуемой гибели.

   Мага, который всё это время смеялся над нами, трясло в страхе от осознания близкой смерти.

  -Похоже, у ваших солдатов есть ещё недостатки, Дарр, - удовлетворённо произнёс я.

  -Это не помешает мне уничтожить вас, - съязвил маг в ответ.

  -Пока мы были заняты твоими марионетками, у тебя была куча возможностей атаковать нас, - заметил Дэнджен, - но ты этого не сделал. Значит, ты сконцентрирован на том, чтобы ими управлять. То, что ты делаешь это с помощью мыслей, объясняет их быструю реакцию и способность мгновенно переходить от атаки к защите и наоборот. А раз так, то нам не обязательно убивать их. Достаточно обрушить всё, что у нас есть на тебя, и тебе придётся приказать им защищать тебя. Я ведь прав, не так ли?

  Судя по изумлённому выражению лица Дарра, Дэнджен был прав. Ещё одна грань моего напарника раскрылась в этом бою для меня - наблюдательность. Будь Кэлл жив, нам пришлось бы не сладко.

  -Дэнджен, иди к выходу, - произнёс я.

  -Ты думаешь, что справишься в одиночку, Райсэн? - возмутился он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература