Читаем i db8cd4e57c86abca полностью

   И действительно, северянин по праву считался одним из самых таинственных обитателей Королевства Совы. Возможно, что именно эта черта Джутаро и привлекала Ильсура. Северянин был предан ему, но всегда и во всем оставался самим собой. Если бы Джутаро посчитал, что Ильсур ошибается в своем решении, то обязательно сказал бы ему об этом. Мудрый же лидер всегда помнил о том, что порою следует слушать не голос собственного разума, а сердце верного соратника и друга. Сердце Джутаро никогда не билось только ради самого себя. Это сердце родилось, чтобы биться ради других.

   - Редко, Ваше Величество, - ответил оборотень и потянул широкими ноздрями воздух, затем прорычал: - Действительно никого.

   - А ты сомневался? - поинтересовался король эльфов.

   - В силу обязанностей, исполняемых перед лицом Вашего Величества, я вынужден сомневаться в Ваших поданных всегда и подозревать их во всем, - Джутаро ответил так, что Ильсур тотчас же сделал вывод из сказанного, что в мире не было ничего, что не могло бы не вызвать у северянина подозрений. Ну, или почти ничего!

   - Друиды продолжают удерживать магический заслон, - ответил Ильсур и его густые седые брови немного удивленно приподнялись. - К тому же и ты мой подданный, Джутаро. Неужели я должен сомневаться в тебе, моем самом доверенном лице?

   - Как будет угодно Вашему Величеству, - прорычал гигант и поклонился. - Вы вызывали меня, Ваше Величество? - Джутаро давал понять Ильсуру, что эти рассуждения отвлекают их от действительной причины, по которой король пожелал его видеть.

   - Да. И все же я бы не стал этого делать. Однако, видишь ли, в чем дело.., - король выдержал паузу, но его обеспокоенный взгляд встревожил Джутаро. - ...К тому же, ты только вернулся.., - задумчиво произнес король эльфов. Ильсур явно что-то недоговаривал, возможно, пытаясь решить, что же сказать Джутаро, а о чем промолчать. Либо же то, что он собирался сказать северянину, могло иметь неприятные последствия для них обоих. Однако оборотень мгновенно уловил изменение в голосе Ильсура. Чутье не обмануло его и, воспользовавшись молчанием короля, Джутаро негромко прорычал:

   - Ваше Величество, Ваше поручение было исполнено в точности, как Вы и приказывали. Я и Аркал отправились назад тотчас же, как кланы дали нам свой ответ. Их лидеры не пытались нас удерживать, наоборот, они всячески содействовали нашему скорейшему и благополучному возращению. Их причастность - наглая ложь и провокация!...

   Поручение, о котором обмолвился Джутаро, заключалось в его с Аркалом тайной миссии, что должна была урегулировать отношения между свободными эльфами и некоторыми высокородными из числа эльфийской знати, неудовлетворенных тем, что, как им казалось, раскалывает общество и традиции, установленные после краха империи эльфов. Свободными эльфами считались те из них, кто отказался жить в городах, предпочтя вернуться к тем истокам, о которых, как они полагали, эльфы позабыли, что и привело к гибели империи. Лесные и горные жители с распростертыми объятиями принимали всех, кто желал отрешиться от мирской суеты, вернувшись в лоно природы. Король Ильсур уважал любой выбор, если этот выбор не угрожал королевству и благополучию его подданных. И мудрый правитель Королевства Совы не увидел в выборе своих братьев и сестер какой-либо угрозы - ни прямой, ни косвенной. Они предпочли жить в лесах и в горах, постепенно возрождая древнейшие традиции их некогда могущественной цивилизации. Ильсур приветствовал подобный энтузиазм и искреннюю самоотверженность в служении природе. К тому же леса, горные перевалы и тропы оставались под надежной защитой свободолюбивых отшельников, пожелавших защищать и оберегать Королевство Совы так, как они считали единственно правильным. Тем не менее, не все видели в этом решение положительные стороны. Жители городов относились к лесным и горным кланам, как к дикарям, критикуя их и называя шайками разбойников, которые представляют угрозу спокойной жизни и укладу их общества, стремящегося к прогрессу и требующего сплоченности, а не к бегству унижающему и оскорбляющему их в глазах и союзников, и нейтральных королевств. Высокородные решили воспользоваться подобными волнениями и тревогами. Ильсур поручил Джутаро и Аркалу разобраться в этом вопросе. Свободные жители откликнулись на просьбу своего короля и готовы были принести присягу Ильсуру, скрепив этот союз договором между правителем Королевства Совы и свободными общинами лесных и горных кланов. Кланы оставались вольны в выборе веры, традиций, а также во всем, что касалось их общин и внутреннего уклада. Однако, занимая обширные территории пограничных земель - леса, горы, поля - кланы обязывались оберегать их наравне с регулярными войсками Ильсура и в случае войны выступать под знаменами Королевства Совы.

   - Нет, не в этом дело. Об отчете позаботится Аркал. Это касается Ольны, - наконец-то король эльфов нашел в себе силы сказать то, что так его терзало и, отведя взгляд в сторону, добавил. - Она пропала.

   - Как!? - взревел Джутаро. - Как это произошло?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература