Читаем i c89d820389c1e970 полностью

плохие, но я продолжала о нем думать. Особенно вспоминая его глубокий, бархатный

голос и потрясающее тело

Боже, он греховно красив. Бугры его мощных бицепсов, широкие плечи,

бесконечный рельеф мышц, покрывающий каждый квадратный дюйм его загорелого тела.

Я могла часами вспоминать ощущение его тела на моем, когда он задыхался и хотел

меня... от этого все внутри меня плавилось.

Но последняя капля – его глаза. Взгляд бирюзовых глаз прожигал насквозь и лишал

возможности дышать. Его глаза более опасное оружие против меня, чем аромат,

наполняющий мои легкие, вкус его губ на моих или рычание, когда он толкался бедрами в

мои. И я не могу не обращать внимания на ту боль, адскую боль, когда я разорвала связь.

Почти такая же боль, как и от его обманных слов, что ему все равно.

Но любила ли я его?

Раньше я не думала об этом. Да, любила. Просто не знала насколько сильно, и

хватит ли моей любви, чтобы его простить. Но я хотела иметь хоть один шанс, и

отсутствие такового меня убивало.

К слову об убийстве, кажется, такова моя судьба. Гай и Симил в ловушке, Томмазо –

предатель, а Учбены бегали по джунглям за Скабами.

Никто не придет мне на выручку. Проклятье! Как я загнала себя в такой бардак?

Надо было оставаться в Риме и терпеливо ждать, как Гай и приказывал.

И вновь он оказался прав. Я на самом деле заслуживала порку, которой он так часто

мне грозил.

Теперь мне оставалось лишь молиться, что когда Гай найдет способ выбраться, то

убьет всех Скабов на земле, чтобы моя семья наконец была в безопасности... как и мир.

Мне пришлось заверять себя, что так и будет, ведь он – бог, при чем чрезвычайно

преданный своему делу.

Как и пришлось уверять, что он лучший чертов убийца на всей планете.

Переводчики: inventia

Редактор: natali1875

Глава 37

– Я пойду один, – отрезал Гай, обрубая любой шанс на обсуждение.

– Не будь упрямым дураком, братец, – возразила Симил. – Для начала освободим

остальных, а затем отправимся на выручку твоему драгоценному любимцу и убьем

Мааскабов.

– Нет, времени мало. Они ее убьют. Бери людей и иди к Сенотам, освободи наших

братьев, – приказал Гай

– Симил права, ты не можешь пойти один, – вставил Ксавье.

~ 168 ~

Мими Джина Памфилова – Случайно влюбилась в... Бога? (Случайно твой-1)

– Я не спрашивал...

– Эй, он ведь прав, ты, сварливый старый ублюдок, – вставил уставший, грязный и

потрепанный Габран, выходя со своими людьми из тени джунглей.

Гай широко улыбнулся.

– Как раз вовремя, где тебя черти носили?

– Ну, по пути на нашу славную вечеринку случилась странность, – пояснил Габран.

– Мы попали в засаду, устроенную кучкой грязных Скабов, как твоя любимая девчонка их

называет. И как только поняли, что они быстрее молнии прыгают с места на место,

сменили тактику. Их проще убить, если закроешь глаза и прислушаешься. Когда они

появляются, раздается легкий шум.

– Занимательно, – сказал Гай

Габран рассказал, что они убили сорок или около того Мааскабов, а потом, словно

их позвали на ужин, они все испарились.

– Без сомнения, пошли туда, где есть что-то важнее, – сказал Гай.

И показал Габрану фото со спутника, которые привез Ксавье.

Эти двое начали обсуждение, переходя на ругань и крик, как будто два злобных

родственника, пока наконец не пришли к единому плану. Габран не позволил Гаю пойти

одному, и пойдет с ним, прихватив своих людей.

Симил и Ксавье пойдут с теми, кто прилетел с ученым, чтобы освободить остальных

богов.

– Брат, прошу, подумай еще, – умоляла Симил. – Ты многим рискуешь ради

спасение твоей маленькой Пиел. Я предвижу все возможные исходы и в каждом

вероятность твоего провала восемьдесят процентов. Десять процентов, что ты исчезнешь

навсегда... Ой-ой! Могу я в таком случае забрать себе коллекцию кулинарных книг и

виллу в Греции?

Гай нахмурился.

– Увидимся через несколько дней.

Переводчики: inventia

Редактор: natali1875

Глава 38

Дверь со скрипом отворилась и вошел Чаам, одетый в черный балахон и

замысловатое ожерелье из серебра и зеленого нефрита, на котором висел большой кулон в

виде змеи. Несколько минут я тупо его разглядывала.

Разумом я хотела видеть здесь Гая, но даже в слабом свете факелов я разглядела, что

это не он. Во-первых, Гай никогда не надел бы такой ужасный наряд, во-вторых, у него

губы чуть полнее, линия челюсти более четкая, да и в целом он выше и крупнее.

Гай лучше во всех смыслах (включая причиндалы), хотя, я никогда ему об этом не

скажу, потому что слишком интересно его подтрунивать.

– Дай угадаю, когда создавали богов, тебя сбросили в уродливое, идиотское ведро.

Неудивительно, что Вотан не упоминал тебя, мне бы тоже было стыдно за такого брата.

Он дал мне пощечину.

– Заткнись.

Точно, Бог Домашнего Насилия.

~ 169 ~

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза