Первый удар я приняла на окантовку меча, второй вскользь прошелся по юбке. Ну, давайте голубчики, подойдите ближе.
"Снежке" на двадцатом они наконец поняли ,что по-простому обстрелять меня с дальнего расстояния не получится, и им пришлось приблизиться. Правильно. Доспех лучших искарских мастеров просто так не покупают.
Я врубилась в толпу насоров, кося их направо и налево. Магия в ближнем бою была бесполезна, они боялись зацепить друг друга, а чего-нибудь посущественнее коротких кинжалов, почти на пол-локтя уступавших в длине моему мечу, они не приготовили, так что падали, буквально с первого удара, только неловко отмахиваясь, и противно, до рези в ушах вереща.
Несмотря на большие потери, насорам удалось взять меня в кольцо. Я закрутилась на месте, расчищая себе площадку для размаха, но их было слишком много, и кольцо вновь сужалось за моей спиной.
Внезапная, острая боль пронзила раненную руку - я уже почти забыла о встречи с унож, но чей-то клинок освежил мою память. В итоге я чуть было не выронила меч, а вовремя подскочившая со спины насор успела полоснуть меня кинжалом по незащищенному участку ноги, возле колена, прежде чем я снесла ей голову.
На снег часто закапала алая кровь, а мой темп уменьшился вдвое. Получив дополнительную рану, я уже не могла крутиться со скоростью молнии вокруг своей оси, нанося удары направо и налево. Пришлось прыгнуть вперед, одновременно взмахивая мечом, и ударяя сразу двоих противников, а затем сразу же падать на землю и перекатываться, дабы выйти из кольца.
Насоры взревели и бросились на меня всей толпой, планируя снова меня окружить, но я не дала им шанса. Там, где я приземлилась, после кувырка, как будто высыпали целое лукошко клюквы и старательно ее раздавили. Рука снова отозвалась резкой болью, но я лишь досадливо от нее отмахнулась, одновременно расправляясь с очередным противником. Последняя насор тоже не доставила мне хлопот, и я разобралась с ней в считанные секунды, после чего выпрямилась, морщась от боли.
Привычным движением я вложила обтертый об одеяние одного из насоров меч в ножны, и развернулась по направлению к переправе. Ну, конечно же!
Первое, что я увидела, это был маг, сдерживающий под уздцы жеребца, в трехстах саженях от меня, на уходящей вверх тропе. То-то он так быстро согласился уехать!
Пришлось хромать к ним, костеря упрямого колдуна на все корки, и поминутно спотыкаясь. Галопирующий конь разворотил тропу так, что у меня возникли серьезные опасения за свои ноги, которые мне еще без сомнения пригодятся. Кровь отметила мой путь красивой, извилистой дорожкой.
-Ты прекрасный боец, Лирра.
-А ты - нет. И если бы не эти доспехи, лежать бы нам сейчас на снежке, - я раскрыла сумку и начала потрошить ее, в поисках эликсира.
-Они заговоренные?
-Да. От магии существ, населяющих Султанат. Я считаю, что это очень правильное решение.
-Поехали? - маг проводил взглядом пузырек, из которого я как раз делала большой глоток.
-Да. Если повезет, то к вечеру будем у переправы, - эликсир вернулся на место, и я с трудом взгромоздилась на лошадь.
Глава 7. Переправа
Мы прибыли, когда уже стемнело. Естественно, и речи не шло о том, чтобы переправляться по темноте. Птицы Ситц - дальние родственники печально известной курицы Рок - убившей больше людей, чем все войны, болезни, эпидемии, и архимаг Рост-ив-тон Висский вместе взятые, и обитавшей высоко в горах, окружающих долину Урукес - не летали по ночам. Так что пришлось занять одну из площадок со старым кострищем и ждать рассвета. Зато в очереди мы были первыми.
Когда кроваво-красное солнце выкатилось из-за горизонта, высвечивая землю, мы ступили на мостки.
Воздушная переправа между султанатом и долиной представляла собой массивную корзину с прикрепленными к ней толстыми, в ногу толщиной, веревками, продетыми одним концом через кольца, а вторым, хитрым узлом затянутыми на когтистых лапах четырех Ситц.
Яркие красные перья играли с лучами такого же кровавого солнца, создавая великолепное зрелище. Мощные, поджарые тела их, ростом не ниже трех саженей, зиждились на длинных, мускулистых желтых лапах, заканчивающихся когтями, способными посоперничать длиной с рогами кара, венчающими мой шлем.
А легкое прикосновение мощного клюва, скорее всего на раз пробивало голову незадачливого путешественника, решившего разжиться длинным хвостовым пером на память. Память к нему приходила, но уже вечная.
Коня я привязала у специальной жерди, вместе с другими лошадьми. А сама встала у перил, как на носу корабля и посмотрела вниз. Корзина стояла на самом краю ущелья, дно которого терялось в поволоке пара. Очевидно, внизу находился горячий источник.
Когда погрузились последние пассажиры, возничий хлестнул кнутом по воздуху и крикнул: "Хей!".
Тут же исполинские птицы, до этого успешно изображающие каменные статуи, с шелестом развернули крылья и, легко подпрыгнув, взвились в небо.
Корзину несколько раз дернуло, затем птицы вошли в ритм, и заскользили над горными пиками. О нашем передвижении сообщало только мерное покачивание и скользящая по горам изломанная тень.