Читаем И быть подлецом полностью

– Я вам верю. – Вульф не спускал глаз с Талли Стронга. – Допустим, я отвергаю предположение, что мистер Андерсон лично получал анонимные письма. Я это делаю по разным причинам, но в основном потому, что было бы не в его характере показать анонимное письмо тому, о ком в нем идет речь.

Скорее, он бы расследовал приводимые в письме обвинения, и есть достаточные основания предполагать, что этого не было сделано. Таким образом, я пришел к заключению, что анонимные письма мисс Фрейзер получал не мистер Андерсон и не он получил вчера недостающее звено.

Предположительно это был человек, который присутствует сейчас здесь, поэтому я попытался провести эксперимент с помощью полиции. Он заключался в том, чтобы выдвинуть реальную угрозу против мисс Венс в надежде, что кое-кому это развяжет язык. Это был слишком осторожный шаг. К сожалению, он не принес результата, и мисс Коппел умерла.

Вульф обращался только к Стронгу.

– Конечно, поскольку у меня нет доказательств, у меня нет и уверенности, что информация, которую вы предоставили мистеру Андерсону, касалась анонимных писем. Возможно, ваши обвинения или подозрения в отношении мисс Фрейзер базировались на чем-то ином. Но мне нравится мое заключение, потому что оно просто и всеобъемлюще, и я откажусь от него только в случае, если буду вынужден это сделать. Оно все объясняет, и ему ничего не противоречит. Я даже почти уверен в том, что оно объяснит, почему были убиты мистер Орчард и мисс Пул. Два самых удачно продуманных момента в их деятельности заключались в том, что, во-первых, они требовали лишь небольшую часть доходов жертвы, ограничивая подписку одним годом. И, во-вторых, в письмах не рассказывалось и не содержалось угрозы рассказать о действительном секрете из прошлого жертвы. Даже если бы они знали такие секреты, они их не использовали. Но рано или поздно – мистер Саварезе может подтвердить это в качестве эксперта, но в другой раз, – рано или поздно, по закону вероятности, они должны были случайно использовать реальный секрет. Рано или поздно изобретенное ими пугало должно было стать для жертвы реальным ужасом.

Вульф кивнул.

– Да, так и случилось. Письмо или письма были показаны жертве каким-нибудь другом. Вами, мистер Стронг. И перед ней встала необходимость не только платить несущественную дань, но и ужасная угроза раскрытия того, что не должно было увидеть свет, поскольку она, конечно, не знала, что письмо сфабриковано и его совпадение с реальностью было чистой случайностью. Итак, она нашла действовать. И еще как! Она убила мистера Орчарда. Затем она узнала из телефонного звонка незнакомой женщины, что мистер Орчард был не единственным владельцем информации, которой, по ее ошибочному мнению, он мог располагать, и ей снова пришлось действовать.

Она убила мисс Пул.

– Боже мой! – прервал его Андерсон. – Вы безусловно сильно играете, не имея на руках хорошей карты.

– Да, сэр, – согласился Вульф – Пора пересдать карты не кажется ли вам? Наверняка я достоин хотя бы одной хорошей карты. Ее можете дать вы или мистер Стронг. Господи, что вам еще нужно? Достать кролика из шляпы?

Андерсон встал, подошел к секретарю совета спонсоров и встал напротив него.

– Черт возьми, не будьте дураком, Талли, – властно сказал он. – Вы слышали, он все знает. Давайте покончим с этим!

– Я думаю, что это поможет делу, – твердо сказал Талли.

– Это помогло бы мисс Коппел, – резко сказал Вульф, – если бы вы заговорили двадцать часов назад Сколько писем вы получили?

– Два.

– Когда?

– В феврале. Где-то в середине февраля.

– Вы показывали их кому-нибудь, кроме мисс Фрейзер?

– Нет, только ей. Но мисс Коппел была там и тоже их видела.

– Где они сейчас?

– Не знаю, я отдал их мисс Фрейзер.

– О чем в них шла речь?

Талли открыл рот, на мгновение застьи и снова закрыл его.

– Не будьте ослом – резко сказал Вульф. – Здесь ведь мистер Андерсон.

О чем в них шла речь?

– О том, что мисс Фрейзер повезло: когда умер ее муж, никто не удосужился подвергнуть экспертизе почерк его прощальных писем.

– Что еще?

– Все. Второе о том же самом, только написано другими словами.

Взгляд Вульфа устремился на Андерсона.

– Это он вам и сказал, сэр?

Президент, который уже вернулся на диван, кивнул.

– Да, именно это. Этого достаточно?

– Более чем достаточно в данных обстоятельствах. Вульф повернулся, чтобы посмотреть на женщину рядом со мной. – Мисс Фрейзер, я слышал только об одном «прощальном» письме, которое ваш муж написал своему другу, местному адвокату. Кому было адресовано второе? Возможно, вам?

– Не думаю, – сказала она, – что мне так уж необходимо помогать вам.

Я не смог заметить никакого изменения в ее голосе. Когда Вульф сказал, что она очень опасная женщина, он не преувеличивал.

– Зачем мне помогать вам, – продолжала она, – в то время как вы верите этой лжи. Если мистер Стронг когда-нибудь получал анонимные письма, он никогда не показывал их ни мне, ни мисс Коппел. Я в этом уверена.

– Черт возьми! вскричал Талли Стронг так, что у него упали очки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература