Читаем i bea48bc5b4563f46 полностью

  А после третьего - за Стафл, без закуски, - Годзилла с изумлением посмотрел на опустевший изящный графин, перевел взгляд на второй, последний, где восхитительного коричневого напитка оставалось не так уж и много, и с нажимом заявил:

  - Я требую продолжения банкета! Что за дела - не успели начать, а уже и пить почти нечего.

  - Согласен! - поддержал его Портос. - Вон как ребята гуляют, - кивнул он на компанию бритоголовых в другом конце зала. - Давай, Граната, заказывай еще столько же, а потом я с барменом хочу пообщаться.

  - Сначала это допить надо, - заметил Атос. - А дальше посмотрим.

  Граната подался к нему:

  - Ты можешь смотреть, а я пить буду! И на хрена тебе общаться с барменом? - добавил он, повернувшись к Портосу.

  - Хочу быть в курсе местной жизни, - пояснил тот.

  Граната недоуменно поднял густые, почти сросшиеся над переносицей брови:

  - Да зачем она тебе нужна, местная жизнь?

  - Затем, чтобы быть в курсе, - степенно ответствовал Портос.

  Граната воззрился на него слегка затуманившимися от коньяка глазами, но, против обыкновения, промолчал и вновь потянулся к графину.

  Четвертый заход прошел без тостов, и отпускники отдали дань местным дарам моря и полей.

  "Да-а... - подумал Крис. - В полицейской столовке кормили неплохо, но все равно - небо и земля..."

  Ему уже не хотелось додумывать мысли до конца. Казалось, что все внутри, включая душу, покачивается на волнах блаженства.

  А потом Мхитарян заказал еще два графина.

  - Э-э, нет, так не пойдет, - невнятно произнес Атос, прожевывая бутерброд с икрой. - Куда ты гонишь, Датская Граната? Если пр... продолжать такими темпами, мы здесь и заночуем. - То, что Атос начал запинаться, вовсе не говорило о том, что он опьянел.

  - Согласен! - громогласно заявил Годзилла и загрузил в рот большущий кусок жареной рыбы.

  - На что с-согласен, Юрий? - удивленно воззрился на него Атос. - Ночевать здесь? А как же твои планы срочно кому-то там ры... рыло надраить?

  Еще вчера Годзилла послал мейл своей девушке и порадовал ее вестью о скорой встрече. А получив ответ, почернел еще больше, хотя и так был от природы чернее некуда, огласил полицейскую казарму ругательствами с упоминанием, видимо, каких-то древних демонов, почитаемых родом темнокожих, и пообещал заставить некоего засранца Рафика жрать собственное дерьмо. "А потому что до конца службы не должно быть никаких девушек, а должны быть только хошки", - назидательно сказал ему Граната, за что был послан рассвирепевшим Юрием Гальсом далеко-далеко, за Конфайн. Слава богу, обошлось без рукоприкладства, иначе не пришлось бы Гранате воспользоваться отпуском так, как ему хотелось.

  - Да я с тобой согласен, - досадливо пояснил Годзилла, чуть не подавившись рыбой. - Выпивка, конечно, хороша, спору нет, но ее и в других местах не меньше. А я в мор-ре хочу! - внезапно взревел он и врезал кулаком по столу так, что подпрыгнула посуда. - Рыло я надраю, не беспокойся. Так начищу, что будет не то что плоским, вон, как у него. - Годзилла мотнул головой на Арамиса, который спокойно и аккуратно, одну за другой, отправлял в рот крупные, без косточек, матово-черные виноградины. - Не плоским будет, а вогнутым, как... как отражатель! И голым в Африку пущу!

  Крис представил себе эту картинку - неведомого Рафика, со всех ног удирающего с вдавленным в череп и сияющим от чистки лицом в неведомую же Африку, - ухмыльнулся и взял с блюда увесистый ломоть сочной дыни. Оглушающее действие первых порций божественного напитка уже прошло, и он словно переместился на новый уровень: стабильный и приятный, когда окружающий мир представляется прекрасным, и хоть ты уже и нетрезв, но тебе вовсе не грозит оказаться в плену своего собственного скандального второго "я" или же провалиться в черную пустоту беспамятства. Не грозит - если вовремя остановиться.

  Но много ли на свете найдется людей, способных вовремя остановиться? И как угадать эту грань?

  "Это коньячок начал рассуждать", - решил Крис и переключил все внимание на свои вкусовые ощущения.

  Дыня была великолепной, дыня была душистой, она просто таяла во рту, и у нее был привкус коньяка "Коктебель".

  - Хорошо, что согласен, Юра, - после долгой паузы сказал Атос. - Я вот что пр... предлагаю: это дело пока отставить и пойти в супермаркет этот, в "Асс", гостинцев домой прикупить. Пока еще с-соображаем нормально. А потом на море, там и продолжим. При желании. - Атос обвел веселыми глазами компанию. Да, он был не пьян, но тоже успел перейти на новый уровень. Аккуратная его бородка была запачкана икрой. - Годится?

  - Годится, - кивнул Годзилла вслед за Арамисом.

  - Мне пока гостинцы закупать рано, - заявил Портос. - Я лучше еще сто граммулек и с барменом потолкую. Узнаю, почем тут опиум для народа.

  - Не желаю я в супермаркет, - расслабленно сказал Крис. - У моря, думаю, шопов навалом, там и отоварюсь.

  Ему просто не хотелось вот прямо сейчас вставать и куда-то идти. Даже в соседствующий с кабаком супермаркет "Асс". Ему было хорошо сидеть в этом удобном кресле и лакомиться дыней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература