Читаем I am not a white полностью

I am not a white

The snowman this one seems to us a white. But this one is a quite brave and a quite ripe. This one is the book for kids a winters time nature about, not a white about.Как нам кажется, снеговик – обыкновенный. Однако тот – набрался смелости и вполне созрел. Книга про зимнее настроение для самых маленьких на английском. Снеговик на обложке.

Catherine Zueva

Детская познавательная и развивающая литература / Книги Для Детей18+

Reference

The first of yellow Sun, we don’t watch TV set about. We are ugly looking green grass and go out.

This one is the sun

The Sun is as a human of a roses,

Day time some these are

to open,

as a nightly these are

On close.

Это – солнышко

Солнце, это – подобие розы.

Днем, какие-то из тех

открыты,

А вечером, такие же —

в слёзы.

How do you do?

The Purple one fox was on to a fill.

The Yellow said,

– A hood isn’t to a bill.

The Purple one asks to any woods,

– Where may I’d have bought

Another Hoods?

Как вы поживаете?

Сказала

фиолетовая лисица,

– Жёлтой лисице – шляпа не годится.

Желтая решила

каждого в лесу спросить,

– Где иную шляпу мне купить?

The rate one right

The Mouse was

the rate one right,

He makes a road

The roomers light.

As a dog said,

– Some rate gone,

Ah,

Yaw,

The Cat upstairs

Has a room one?

Разумный ход

Мышь делала

разумный ход

В светлую комнату

под комод.

Пес над выбором

хохотал,

Кот в той комнате

в комоде обитал.

It made of woods

At the Zoo what is

A snake as made of woods.

What is his tail?

What is his hood?

What is a shadow back?

What is a toilet jump?

Where is may

I ride to tram?

Кто здесь деревянный

Змей в зоопарке,

Словно деревянный, для чего?

Вот он хвост его.

Вот и тень.

Вот лампа,

вид.

Где же можно

наступить?

Useful goes up

A camel useful

Upstairs goes.

Wagons upward

Have pointing at does.

A camel goes downstairs

Makes some homework more.

How be Wagons

The Body for?

Ah,

Yaw.

Самое бесполезное занятие

В гору на полезном месте

вез верблюд повозку.

Повозка имела важность

лишь на горбу для возки.

Теперь под гору

верблюд идет.

Как и где повозка

себя найдет?

A matter closes anywhere

The Elephant

doesn’t a matter whether

T-shorts

On a mitten Weather?

You’d like a mitten

Closes at a place.

He wears

All finest leaser faces.

Значение одежды

Для слона

не имеет значения мода,

Чтобы надеть майку

в основную погоду,

Вы носите шерсть

В нужном месте без конца,

А он надевает всегда

приятное выражение лица.

A thin one nest

A Donkey sat

a thin swallow’s nest,

A stout one,

He goes brushed a rest.

Across the roof he sat at twelfth,

Then swallows cleaned their teeth yourself.

Все гнёзда узкие

Осел садится

у кукушки в узком гнезде.

Глупец,

он хочет узнать все и везде.

– Приду в двенадцать, как всегда.

Кукушка сама покажет клюв тогда.

A short note

Pianists

going carriage their notes,

Put on new hat

A short note.

And You can’t see to half of bean the court,

We wrote, You Know, a note short.

Ноты в двух словах

Пианист,

Заботясь об исполнении,

Положил на шляпу

Сочинение.

И чтоб Вы не видели туже половину боба,

Мы исправили,

Как видите,

Заметку у столба.

Readers have arrases

The more some wise old

are going to sail,

The less they pick up

A reader mails.

The less We’re spoke

follow that,

The wiser old one

On a paper boat.

Читатели не подросли

Чем больше знаменитых,

Пустились в плавание за год,

Тем меньше писем

К ним идет.

Чем меньше разговоров

на столе,

Тем больше знаменитого,

На бумажном корабле.

Have you a sour taste

A cheerful old one

Lemon

to and FRO

Has a sour taste

Something to do.

A Watermelon reversed it

FRO and to

His Bones meets.

Проверяйте смысл

Дружище старый наш,

лимон,

Так или иначе,

на проверку – кислый он.

Хотя наоборот арбуз,

Иначе или так, но

Кости попадаются,

у каждого свой вкус.

A tea calling a work

One fine day the Mouse

Has tooth ache.

He no watches the Cat.

Some threads they were

Such to harry in their knee.

Dawn both fell

With stitched might and main.

Who is the call the dentist again?

Работа за чаем

В один прекрасный день у мыши

Была проблема. Она давно не видела кота.

И хотя мы поспешили с рассказом

О проделках каждого хвоста,

К рассвету они оба поскользнулись

И разбились в пух и в прах без сил.

Кто же тогда опять дантисту позвонил?

The teddy toys

The Darling Teddy

Is my toy.

He isn't a girl. He is a boy.

Teddy makes good morning me.

I am back to Teddy, Ouija, my pie.

Teddy is the best on me.

We're with Teddy a fifty-five.

Тедди

Тедди я принял в мой кружок.

Он не девочка, дружок.

Тедди говорит привет.

Я пирог ему в ответ.

Нас с Тедди можно вам понять,

Мне и Тедди – пятьдесят пять.

The teddy toys

I shall be with my Teddy read.

I’m reading my book to Teddy meet.

About the Boll I Billy call.

My Teddy as a reading We shall.

My Teddy stand's a second word

As a Teddies clock a garter third.

Тедди

Читал я книжку без вранья,

Пока не встретил Тедди я.

Позвал я Билли в мяч играть.

Но с Тедди мы должны читать?

Пройти два слова Тедди смог,

А Тетины часы – на четверть трех.

The teddy toys

Who is a call a reader has been?

A Teddy for a reader I didn’t watch the seen.

The one for a reader is very little.

Maybe on some the Elephant is middle?

If anyone I asked more

I'll be writing to a twenty fours.

Тедди

Кем читатель может быть?

Про Тедди можно мне забыть.

Один для чтения мал на счет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Физика в быту
Физика в быту

У многих физика ассоциируется с малопонятным школьным предметом, который не имеет отношения к жизни. Но, прочитав эту книгу, вы поймете, как знание физических законов помогает находить ответы на самые разнообразные вопросы, например: что опаснее для здоровья – курение, городские шумы или электромагнитное загрязнение? Почему длительные поездки на самолетах и поездах утомляют? Как связаны музыка и гениальность? Почему работа за компьютером может портить зрение и как этого избежать? Что представляет опасность для космонавтов при межпланетных путешествиях? Как можно увидеть звук? Почему малые дозы радиации полезны, а большие губительны? Как связаны мобильный телефон и плохая память? Почему правильно подобранное освещение – залог хорошей работы и спокойного сна? Когда и почему появились радиоактивные дожди?

Алла Борисовна Казанцева , Вера Александровна Максимова

Научная литература / Детская познавательная и развивающая литература / Научно-популярная литература / Книги Для Детей / Образование и наука