Читаем I Am a Strange Loop полностью

In trying to recover, then, Russell, working with his old mentor and new colleague Whitehead, invented a novel kind of set theory in which a definition of a set could never invoke that set, and moreover, in which a strict linguistic hierarchy was set up, rigidly preventing any sentence from referring to itself. In Principia Mathematica, there was to be no twisting-back of sets on themselves, no turning-back of language upon itself. If some formal language had a word like “word”, that word could not refer to or apply to itself, but only to entities on the levels below itself.

When I read about this “theory of types”, it struck me as a pathological retreat from common sense, as well as from the fascination of loops. What on earth could be wrong with the word “word” being a member of the category “word”? What could be wrong with such innocent sentences as “I started writing this book in a picturesque village in the Italian Dolomites”, “The main typeface in this chapter is Baskerville”, or “This carton is made of recyclable cardboard”? Do such declarations put anyone or anything in danger? I can’t see how.

What about “This sentence contains eleven syllables” or “The last word in this sentence is a four-letter noun”? They are both very easy to understand, they are clearly true, and certainly they are not paradoxical. Even silly sentences such as “The ninth word in this sentence contains ten letters” or “The tenth word in this sentence contains nine letters” are no more problematical than the sentence “Two plus two equals five”. All three are false or at worst meaningless assertions (the second one refers to something that doesn’t exist), but there is nothing paradoxical about any of them. Categorically banishing all loops of reference struck me as such a paranoid maneuver that I was disappointed for a lifetime with the oncebitten twice-shy mind of Bertrand Russell.

Intellectuals Who Dread Feedback Loops

Many years thereafter, when I was writing a monthly column called “Metamagical Themas” for Scientific American magazine, I devoted a couple of my pieces to the topic of self-reference in language, and in them I featured a cornucopia of sentences invented by myself, a few friends, and quite a few readers, including some remarkable and provocative flights of fancy, such as these:

If the meanings of “true” and “false” were switched, this sentence wouldn’t be false.

I am going two-level with you.

The following sentence is totally identical with this one, except that the words “following” and “preceding” have been exchanged, as have the words “except” and “in”, and the phrases “identical with” and “different from”.

The preceding sentence is totally different from this one, in that the words “preceding” and “following” have been exchanged, as have the words “in” and “except”, and the phrases “different from” and “identical with”.

This analogy is like lifting yourself up by your own bootstraps.

Thit sentence it not self-referential because “thit” it not a word.

If wishes were horses, the antecedent clause in this conditional sentence would be true.

This sentence every third, but it still comprehensible.

If you think this sentence is confusing, then change one pig.

How come this noun phrase doesn’t denote the same thing as this noun phrase does?

I eee oai o ooa a e ooi eee o oe.

Ths sntnc cntns n vwls nd th prcdng sntnc n cnsnnts.

This pangram tallies five a’s, one b, one c, two d’s, twenty-eight e’s, eight f’s, six g’s, eight h’s, thirteen i’s, one j, one k, three l’s, two m’s, eighteen n’s, fifteen o’s, two p’s, one q, seven r’s, twenty-five s’s, twenty-two t’s, four u’s, four v’s, nine w’s, two x’s, four y’s, and one z.

Although I received from readers a good deal of positive feedback (if you’ll excuse the term), I also received some extremely negative feedback concerning what certain readers considered sheer frivolity in an otherwise respectable journal. One of the most vehement objectors was a professor of education at the University of Delaware, who quoted the famous behavioral psychologist B. F. Skinner on the topic of self-referring sentences:

Perhaps there is no harm in playing with sentences in this way or in analyzing the kinds of transformations which do or do not make sentences acceptable to the ordinary reader, but it is still a waste of time, particularly when the sentences thus generated could not have been emitted as verbal behavior. A classical example is a paradox, such as “This sentence is false”, which appears to be true if false and false if true. The important thing to consider is that no one could ever have emitted the sentence as verbal behavior. A sentence must be in existence before a speaker can say, “This sentence is false”, and the response itself will not serve, since it did not exist until it was emitted.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хрущёвская слякоть. Советская держава в 1953–1964 годах
Хрущёвская слякоть. Советская держава в 1953–1964 годах

Когда мы слышим о каком-то государстве, память сразу рисует образ действующего либо бывшего главы. Так устроено человеческое общество: руководитель страны — гарант благосостояния нации, первейшая опора и последняя надежда. Вот почему о правителях России и верховных деятелях СССР известно так много.Никита Сергеевич Хрущёв — редкая тёмная лошадка в этом ряду. Кто он — недалёкий простак, жадный до власти выскочка или бездарный руководитель? Как получил и удерживал власть при столь чудовищных ошибках в руководстве страной? Что оставил потомкам, кроме общеизвестных многоэтажных домов и эпопеи с кукурузой?В книге приводятся малоизвестные факты об экономических экспериментах, зигзагах внешней политики, насаждаемых доктринах и ситуациях времён Хрущёва. Спорные постановления, освоение целины, передача Крыма Украине, реабилитация пособников фашизма, пресмыкательство перед Западом… Обострение старых и возникновение новых проблем напоминали буйный рост кукурузы. Что это — амбиции, нелепость или вредительство?Автор знакомит читателя с неожиданными архивными сведениями и другими исследовательскими находками. Издание отличают скрупулёзное изучение материала, вдумчивый подход и серьёзный анализ исторического контекста.Книга посвящена переломному десятилетию советской эпохи и освещает тогдашние проблемы, подковёрную борьбу во власти, принимаемые решения, а главное, историю смены идеологии партии: отказ от сталинского курса и ленинских принципов, дискредитации Сталина и его идей, травли сторонников и последователей. Рекомендуется к ознакомлению всем, кто родился в СССР, и их детям.

Евгений Юрьевич Спицын

Документальная литература
1937. Трагедия Красной Армии
1937. Трагедия Красной Армии

После «разоблачения культа личности» одной из главных причин катастрофы 1941 года принято считать массовые репрессии против командного состава РККА, «обескровившие Красную Армию накануне войны». Однако в последние годы этот тезис все чаще подвергается сомнению – по мнению историков-сталинистов, «очищение» от врагов народа и заговорщиков пошло стране только на пользу: без этой жестокой, но необходимой меры у Красной Армии якобы не было шансов одолеть прежде непобедимый Вермахт.Есть ли в этих суждениях хотя бы доля истины? Что именно произошло с РККА в 1937–1938 гг.? Что спровоцировало вакханалию арестов и расстрелов? Подтверждается ли гипотеза о «военном заговоре»? Каковы были подлинные масштабы репрессий? И главное – насколько велик ущерб, нанесенный ими боеспособности Красной Армии накануне войны?В данной книге есть ответы на все эти вопросы. Этот фундаментальный труд ввел в научный оборот огромный массив рассекреченных документов из военных и чекистских архивов и впервые дал всесторонний исчерпывающий анализ сталинской «чистки» РККА. Это – первая в мире энциклопедия, посвященная трагедии Красной Армии в 1937–1938 гг. Особой заслугой автора стала публикация «Мартиролога», содержащего сведения о более чем 2000 репрессированных командирах – от маршала до лейтенанта.

Олег Федотович Сувениров , Олег Ф. Сувениров

Документальная литература / Военная история / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции
1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции

В представленной книге крушение Российской империи и ее последнего царя впервые показано не с точки зрения политиков, писателей, революционеров, дипломатов, генералов и других образованных людей, которых в стране было меньшинство, а через призму народного, обывательского восприятия. На основе многочисленных архивных документов, журналистских материалов, хроник судебных процессов, воспоминаний, писем, газетной хроники и других источников в работе приведен анализ революции как явления, выросшего из самого мировосприятия российского общества и выражавшего его истинные побудительные мотивы.Кроме того, авторы книги дают свой ответ на несколько важнейших вопросов. В частности, когда поезд российской истории перешел на революционные рельсы? Правда ли, что в период между войнами Россия богатела и процветала? Почему единение царя с народом в августе 1914 года так быстро сменилось лютой ненавистью народа к монархии? Какую роль в революции сыграла водка? Могла ли страна в 1917 году продолжать войну? Какова была истинная роль большевиков и почему к власти в итоге пришли не депутаты, фактически свергнувшие царя, не военные, не олигархи, а именно революционеры (что в действительности случается очень редко)? Существовала ли реальная альтернатива революции в сознании общества? И когда, собственно, в России началась Гражданская война?

Дмитрий Владимирович Зубов , Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Документальная литература / История / Образование и наука