Читаем I, Alex Cross полностью

В этом году каникулы пролетели мгновенно, и я вовсе не шучу. Дэймиен приехал домой на Рождество, а к Новому году Нана уже настолько оправилась, что с небольшой помощью друзей приготовила настоящее «коронное жаркое»[1]. Это был идеальный способ попрощаться со старым годом для всех нас, шестерых, хотя Али и Нана не досидели до полуночи.

Первый день нового года начался спокойно. Я прослушал несколько глав из «Свободной жизни» Ха Джина вместе с Наной в ее комнате, приготовил второй завтрак детям и спросил Бри, не хочет ли она поехать со мной днем покататься.

— Поездка за город — лучше не придумаешь! — ответила она. — Блестящая идея! Я — за.

На улице холодало, но в машине было тепло благодаря кондиционеру. Я поставил диск Джона Ледженда, взял курс на север и примерно час смотрел, как мир проплывает мимо.

Бри не обращала внимания на то, куда мы едем, пока я не свернул на шоссе 270 в Мэриленде.

— О, блеск!

— О, блеск?

— Ты же слышал. О, блеск! Я обожаю это место!

С Парком горы Катоктин у нас с Бри связаны приятные воспоминания. Сюда мы впервые приехали вместе, и с той поры появлялись здесь несколько раз с палатками и детьми. Но иногда только вдвоем. Там великолепно в любое время года, но, как выяснилось, на Новый год парк закрыт.

— Подумаешь, Алекс, — сказала Бри. — Поездка все равно чудесная.

Я остановился у больших каменных ворот главного входа и выключил мотор.

— Давай пройдемся. Они что, арестуют нас?

<p>ГЛАВА 116</p>

Еще через несколько минут мы направились к Каннингемским водопадам — совершенно одни, и нам хотелось, чтобы это длилось весь день.

Снег — свежий, небо — ярко-голубое — один из тех восхитительных дней, которые дарит нам природа.

— К каким-нибудь выводам пришла? — спросил я.

— А как же! Слишком много работаю, перестала ходить в спортивный зал, переедаю и толстею. А ты?

— Хочу перестать заниматься утилизацией отходов.

— Хорошая мысль.

— Может быть, проводить с детьми больше времени.

— Это блестящая идея.

— И еще хочу попробовать уговорить женщину, которую люблю, выйти за меня замуж.

Бри резко остановилась. По крайней мере хотя бы на такую реакцию я и рассчитывал. Воспользовавшись моментом, я вынул из кармана кольцо.

— Оно принадлежало Нане. Теперь она хочет, чтобы его носила ты.

— О Господи! — Бри улыбалась и качала головой. Я никак не мог понять выражения ее лица. — Алекс, в последнее время так много всякого с тобой произошло. Уверен, что это для тебя подходящий момент?

Имея дело с другой женщиной, я наверняка решил бы, что она прибегла к такой уловке, желая отказать мне. Но Бри не способна на такие маневры.

— Бри, помнишь вечер моего дня рождения?

— Конечно! — Она слегка смешалась. — Тогда все началось. Весь этот кошмар. Тогда ты впервые услышал, что случилось с Каролин.

— И до звонка Дэвиса в тот вечер я собирался предложить тебе выйти за меня замуж. Так что, если мы не можем вернуть тот вечер, сегодняшний день подходит идеально. Ты выйдешь за меня замуж, Бри? Я так люблю тебя, что не могу больше ждать.

Поднялся ветер. Сунув руки мне под пальто, она обняла меня. И мы долго целовались.

— Я тоже люблю тебя, — прошептала Бри. — Я говорю тебе «да». Я так люблю тебя! Я говорю «да» тебе. «Да» твоей удивительной семье…

— Нашей удивительной семье, — уточнил я и снова поцеловал ее.

Бри плотнее прижалась ко мне.

— «Да» нам всем.

<p>ГЛАВА 117</p>

В тот вечер мы еще немного попраздновали. Принесли домой еды из китайского ресторана, а затем распили бутылку шампанского с Сэмпсоном и Билли. Они пришли к нам, чтобы отметить знаменательное событие. Никто не был так воодушевлен, как я, хотя Сэмпсон и Билли уже приближались к моему уровню. Я даже не услышал ни одной шутки насчет того, что Бри скорее всего сошла с ума, если рискнула выйти за меня замуж.

Позже, когда мы уже лежали в постели — то есть Бри и я — и говорили о том, что поженимся летом, на моем прикроватном столике зазвонил телефон.

— Нет, нет, нет! — Я накрыл голову подушкой. — Это мое решение на Новый год — больше никаких ночных звонков. Возможно, никогда.

Нам обоим надо было на следующий день выходить на работу, но до этого оставалось еще целых восемь часов.

— Милый! — Бри перелезла через меня, чтобы достать телефон из ящика. — Я выхожу замуж за копа. Копы отвечают на звонки. Ну, отвечай же! — Она протянула мне телефон и, еще раз поцеловав, скатилась с меня.

— Алекс Кросс, — сказал я.

— Я хотел одним из первых поздравить тебя, тебя и Бри. Какой все-таки счастливый конец.

Я сел. Голос был не просто знакомым. Это был настоящий кошмар.

Большая часть земного шара знала Кайла Крейга под кличкой Мозг. Для меня этот старый друг стал теперь злейшим врагом.

— Кайл, зачем ты звонишь мне?

— Мне скучно, Алекс. Никто не играет так, как ты. Никто, кроме тебя, так хорошо не знает меня. Возможно, пора поиметь еще удовольствия. Нам с тобой, на пару.

— Едва ли мы с тобой понимаем это слово одинаково.

Он негромко рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги