Читаем i 85b31ac527a78f91 полностью

  - Нет. На самом деле я так не думал. Ты бы действовала одна. Сообщники - не в твоем стиле.

  Возмутительное заявление! Я произвожу впечатление замкнутой маньячки?

  - Что ты вообще обо мне знаешь?! - вышла я из себя.

  - Все что нужно, Лера, - уверил он. - Или правильнее тебя называть твоей кличкой нелепой?

  Нелепой?! А вот это уже хамство! Но я придержала свое мнение до более удачных времен. Сейчас меня интересовало другое.

  - И чем я похожа на главного подозреваемого?

  - Многим.

  - Перечисли.

  - Тебе было пятнадцать, когда твоя мать умерла. По официальной версии она покончила с собой, но лично мне не верится - история уж больно странная. С тех пор живешь в квартире бабушки. Бросила хореографическую школу, хотя делала успехи. Не работаешь и не пробовала. Три года назад случилось нечто, о чем никому толком неизвестно. В итоге подружка в психушке, жених в отставке, а ты запираешься в четырех стенах...

  - Лучше о себе расскажи, - перебила я, пожалев, что затронула эту тему. - Обо мне столько знаешь, а я о тебе ничего. Так нечестно.

  - Жизнь - нечестная штука, - заметил Феликс. - Вы тому прямое подтверждение. К границе сходили втроем, а пострадала лишь одна.

  - Ни слова о Соне! - Я почувствовала, что готова сорваться, невзирая на недавний печальный опыт. Глубоко вдохнула, постаралась успокоиться и куда мягче добавила: - Она не имеет отношения к происходящему. Совсем никакого.

  Кажется, я его ни капли не разозлила. Мою враждебность он проигнорировал и безучастно сказал:

  - Не убедила.

  - Соня тут ни при чем, - упрямо повторила я.

  - Допустим, - неожиданно согласился Феликс. - А с чего наш убийца нарушил привычное расписание? Семь трупов - это многовато.

  - Он перешел на жертв послабее, с ними легче справиться. Вполне логично.

  - Логичнее избавиться от самых сильных. Или Паша бы тебя не тронул?

  "Не осилил бы", - едва не ляпнула я, но вовремя прикусила язык.

  - Спроси его.

  - Блестящая идея.

  - Удачи! - позлорадствовала я. Не отказалась бы посмотреть, чем закончится их встреча. Хоть ставки делай. - Проводила бы тебя до двери, но, думаю, сам найдешь.

  - Если что, звони.

  - Звонить? У меня нет твоего номера.

  - Теперь есть.

  Феликс кивнул на тумбочку. Рядом с моей сумкой лежал мобильный телефон, включенный на зарядку. Какая забота! Прослезиться, что ли, от умиления?

  - Где мой плащ? - обиженно протянула я.

  - Откуда я знаю? Наверное, у Даши.

  - Мог бы забрать...

  - Новый купишь.

  - Мне старый нравился! И ничего хорошего, что мои вещи остались в квартире погибшей девушки.

  - Смерть выглядит естественной, и никто не обратит внимания на какой-то плащ. Лучше бы о таксисте вспомнила и звонке на твой мобильный.

  - Ты вроде собирался уходить, - сухо напомнила я.

  Феликс поднялся с дивана, но пошел не в коридор, а на кухню. Моим первым порывом было кинуться к телефону и вызвать полицию. Однако здравый смысл подсказал, что я и адрес продиктовать не успею. А если успею, за то время пока они будут ехать, сто раз о своем поступке пожалею.

  Я тоскливо вздохнула и залезла под одеяло с головой. Единственный способ доказать свою невиновность - скончаться от сердечного приступа прямо сейчас. Увы, я понятия не имею, как это сделать. Значит, надо найти настоящего убийцу...

Глава 13

Влад

  Ночь выдалась богатой на события. Раньше она уносила жизни двух-трех вемов, а сегодня жертв было сразу семь, причем последняя скончалась под утро. Список с двадцатью четырьмя вычеркнутыми именами походил на обезличенную бумажку со статистикой. С теми же эмоциями я разглядывал в институте листы с фамилиями студентов на отчисление. Никогда в них не попадал, но осознавал, что за каждой строчкой стоит реальный человек. Для меня это лишь буквы, а для кого-то крупные неприятности. Ощущения повторились, и теперь к ним примешалось чувство вины. Ведь я мог предотвратить их смерти! Я видел, что случилось с Димой. Идиотский провал в памяти... Откуда он взялся?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература