Читаем i 210de1b8c36208e1 полностью

[6] Групповой дом — дом для совместного проживания "трудных" и бездомных подростков и молодых

людей.

Глава 15

Чувствуя себя легкой, как перышко, этим прекрасным пятничным днем, Кинси вышла

из мэрии и направилась к станции В

ашингтон, чтобы с

есть н

а Красную л

инию​

[1] д

о Р

игли

Филд​

[2]​

. Она встречалась с Люком, чтобы посмотреть вторую и

з д

вух игр м

ежду “Кабс” и

командой Сан­Франциско. Улыбаясь, девушка поправила с

вою кепку с

л

ого “Гигантов”​

[3]​

.

Это соревнование никогда не закончится.

Сегодня город отлично выглядел, его блестящие здания касались неба, а жители, взволнованные выходными, сверкали улыбками. Впереди она могла рассмотреть сцену в

Миллениум парке, окаймленную завитками серебристых лент из стали, и открытый, плоский трубчатый стальной купол по проекту Гери, который образовывал подобие арки

над г

азоном с п

осетителями​

[4]​

. О

на е

ще даже н

е прошлась и

по в

ерхам т

ого, что предлагал

Чикаго.

Для начала неплохо было бы вытащить себя из постели одного сексуального

пожарного.

Когда она проходила мимо гостиницы Бёрнхам на углу Вашингтона и Стэйт, зазвонил

ее телефон, и на э

кране в

ысветился незнакомый н

омер и

з С

ан­Франциско. К

инси о

щутила

панику при мысли о том, что что­то могло случиться с ее отцом или братьями.

― Привет, это Кинси.

― Привет, а это Макс.

Ей потребовалась минутка, чтобы узнать голос Макса Фордхама, нынешнего члена

влиятельной наблюдательной коллегии Сан­Франциско.

― Макс! Как ты?

― Прекрасно. Просто прекрасно, ― после пары минут обмена любезностями, он

перешел к делу. ― Я слышал, ты хочешь вернуться в городскую администрацию здесь в

Сан­Франциско.

― Ух ты, твой слух просто невероятен, если ты услышал об этом с Западного

побережья, ― подразнила она.

Он усмехнулся.

― На меня намного проще работать, чем на этого парня с манией величия из Чикаго.

Хотя до меня доходили слухи, что ты справляешься с ним с присущим тебе талантом.

― Он всего лишь мужчина, Макс. Им легко манипулировать, как и всеми

представителями вашего пола, ― он рассмеялся, а она обрадовалась, что Фордхам не

обиделся, на ее шутку над мужчинами. ― Так ты собираешься претендовать на место

Кальдерона?

― Сенатор штата? Нет, Кинси. Я собираюсь прямиком наверх, национальные гонки н

а

выборах в Конгресс.

Ничего себе, она такого не ожидала. Оставалось еще шестнадцать месяцев, но все же

довольно поздно, чтобы выставить свою кандидатуру на сенаторскую кампанию в США.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену