Читаем i_11c76b1f35a1a1e1 полностью

благоприятной политической обстановки в нашем окружении. Нас слишком

мало, чтобы быть абсолютно независимыми. А если иметь в союзниках

сильную страну - многое станет проще. Правда, торговаться мы будем

долго и с упоением… есть у нас нужный специалист.

- Ладно, мы опять отвлеклись. Так что насчет Ольстреха? -

напомнила я.

- Всё просто. Для того, чтобы сделать из Миритии лояльного себе

союзника, мы предложим Канцлеру больше, чем он ожидает. Весь

Тринийский халифат.

- Это как?

- По давно проверенной схеме. В Фалсии неожиданно начнутся

народные волнения, а то и революция грянет…

- Оранжевая? - ехидно поинтересовалась я.

- Да без разницы, - отмахнулся Вася. - Местные олигархи будут

делить власть, подавлять бунты, и им будет не до того, чтобы

вмешиваться во внешнюю политику. В Тринийском халифате тоже

произойдет смена власти. Сначала будет объявлено, что страна вообще

исчезнет с карты мира, а потом якобы вмешается благородный Ольстрех.

Мы отделим часть земель по всей западной границе халифата, и

великодушно разрешим государству быть в этих границах

самостоятельным. И новым правителем этих земель станет Ольстрех.

- Ух ты!…

- Ты же сама говорила, что он высокородный аристократ.

Родственник, (пусть и дальний), последнему халифу. Ольстрех -

известный военачальник, пользующийся уважением, и если провести

грамотную рекламную кампанию, представив его буквально спасителем

отечества, никто не будет возражать против его восшествия на

престол. Более того, Ольстрех вполне может пообещать, что в будущем

халифат обязательно вернет себе былую славу, мощь и размеры. Более

того, он сможет эти обещания выполнить. Только отвоевывать новые

земли ему придется не на востоке, у посадивших его на трон

союзников, а на западе, у эльфов. Ольстрех достаточно опытен, чтобы

справиться с подобной задачей. Но главное - управление страной

отвлечет его от всего остального. И от тебя тоже.

- Это уж точно, - согласилась я. - Быть правителем - не сахар. А

уж возглавить страну, проигравшую войну, разоренную, потерявшую

территории… такого “счастья” даром не надо. Да Ольстреха одна

только бумажная работа накроет с головой, как девятый вал.

- По-моему, это решение - прекрасный выход. Мы устраним

Ольстреха, оставшись его союзниками, и подарим Миритии территории

халифата в обмен на Ал^, Лш. Считай, убьем одним выстрелом несколько

зайцев.

- А что будет с Фалсией?

- Пока не знаю, - пожал плечами Вася. - Хочу выслушать

предложения Канцлера на этот счет, и плясать уже от них.

- Логично. А с Нишсиным ты как договорился? Помнится, он хотел

обосноваться на северном побережье Ал^, Лш.

- Ну и флаг ему в руки. Он же собирался не государство там

строить, а только базу для кораблей. А в этом начинании мы с

удовольствием его поддержим. Будет у нас собственный флот под

предводительством неплохого адмирала. Очень полезная вещь в хозяйстве.

- Кто бы спорил, - хмыкнула я.

Арш^, шейн лэрсс Фьерс прибыл на переговоры с утра пораньше. Нам

не пришлось ни писать ему приглашений, ни засылать гонцов. Канцлер

был слишком умен, чтобы не понять, что с сильным соперником надо

договариваться. И что делать это нужно чем раньше, тем лучше. Пока

другие не спохватились. На сей раз, Канцлер снова предстал передо

мной в образе сноба и светского льва. Надменный аристократ, знающий

себе цену, и соизволивший снизойти до простых смертных. На меня

подобная маска серьезно давила. А вот Вася никакого неудобства не

испытывал. Скорее наоборот. В глазах вспыхнул азарт, а в движениях

появилась грация хищника, собравшегося перед рывком.

Канцлера сопровождало двое помощников, а за спиной Васи стояли я

и Вячеслав Михайлович, приятный мужчина интеллигентного вида, профессиональный специалист по дипломатическим и торговым

переговорам. Прозвучали официальные представления, вежливые слова

приветствия, и мы прошли в зал переговоров. Для того, чтобы его

организовать, пришлось полностью освободить один из постоялых дворов

от посетителей и расставить охрану, во избежание утечки информации.

Дополнительно я повесила заглушающие амулеты, да и Канцлер привез с

собой нечто подобное. Словом, мы обезопасились, как могли, и после

недолгого исследования помещение было признано пригодным для того, чтобы пообщаться в приватной обстановке. Круглый стол, ноутбук, свежевыжатый сок и выпечка были специально предназначены для

переговорного процесса. На стене крепилась карта, а на стеллажах

лежали различные интересности из моего мира, до поры до времени

прикрытые тканью. Арш^, шейн лэрсс Фьерс замер перед картой.

- Любопытно… это точное изображение наших земель? -

поинтересовался он.

- Самое точное, - уверил Вася. - Если потребуется, можно сделать

изображение более детальным. Будет видно все, что захотите. Каждый дом.

- Хотелось бы это увидеть, - недоверчиво пробормотал Канцлер.

Вася широким жестом пригласил всех присаживаться, включил ноутбук

и продемонстрировал преимущества системы наблюдения с беспилотников.

Арш^, шейн лэрсс Фьерс помрачнел.

- Это… интересные возможности, - неохотно признал он.

- И мы готовы поделиться ими с союзником, - намекнул Вася.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература