Читаем i 0a3a4f30eeb528b3 полностью

   Быстро проведя стандартную разведку, капитан Иванов убедился, что находится на складе биологического оружия, причём, как он достаточно быстро определил, многие ранее, безусловно, герметичные ящики уже имели сквозные отверстия и представляли значительную опасность. Оглядевшись по сторонам капитан Иванов хотел было приступить к более глубокому ознакомлению. В этот момент рядом с ним очутился молодой лейтенант полиции. Едва обменявшись с коллегой информацией, капитан Иванов понял, что появление второго оперативника нарушило хрупкое равновесие в системе охраны склада.

   - Приказываю наверх! - жёстко распорядился Иванов.

   - Капитан, я вас не оставлю. - едва "врубившись" в нестандартную и сложную ситуацию, ответствовал лейтенант.

   - Повторите приказ. - зло бросил Станислав Иванов, направляясь к ближайшему штабелю.

   - Наверх. - механически повторил лейтенант. - Но...

   - Послушайте, Устим Львович. - вдруг обернувшись, мягко произнес Иванов. - В конечном итоге я пришёл сюда первым...

   - А я - вторым. И мы уйдем отсюда вместе. - упорствовал лейтенант.

   - Нет. Поздно. Равновесие нарушено. Немедленно наверх. - острый взгляд капитана Иванова уже выделял на потолке растущие трещины. - Или нас обоих тут засыплет.

   - Вы хотите... - до опешившего лейтенанта дошло, что капитан хочет не просто замуровать этот склад до подхода российских Спецсил Ликвидации Биологической опасности, но и сделать его абсолютно безопасным для грунта, в котором этот склад был создан. - Но одному....

   - Именно одному. - Иванов силой подсадил коллегу ко входу в нору, из которой свешивалась верёвка. - Идите. Вы уже достаточно здесь видели и информация эта нужна там. - он показал пальцем вверх.

   - Я вернусь. Обязательно вернусь. - лейтенант внутренне содрогался от одной мысли, что ему придётся оставить здесь своего старшего коллегу.

   - Только не торопитесь. - успокоительно заметил Иванов.

   - Обязательно вернусь, капитан!...- лейтенант, уступая натиску капитана, схватился за веревку, которая уже начала втягиваться в нору - вероятно подошла вторая патрульная машина и её экипаж слышал, нащупав передатчики находившихся внизу офицеров, весь их разговор. - Эй, ребята, тяните быстрее!

   Едва только он вылез из норы, сзади грохнул взрыв и проход обвалился.

   - Тимофеев, где капитан? - подскочивший старший лейтенант - командир его взвода, хотел, как обычно, знать всё.

   - Там. - Лейтенант показал на обвалившийся ход. - Я должен передать информацию.

   - Ивернев, Бероев, доставьте лейтенанта к полковнику Ольгову. - прибывший к месту происшествия командир роты ППС России капитан Ельнин взял управление передовым отрядом на себя и командир взвода повиновался:

   - Есть, капитан.

   Они добрались до превратившегося в студенистый куб склада только на пятнадцатые сутки, собрав всю свободную землеройную технику Аварийных Сил России, дислоцированную в этом районе и заставив её работать в круглосуточном автоматическом режиме. Строители и ремонтники гражданских строительных подразделений также добровольно помогали всё это время силовикам, не думая об отдыхе или вознаграждении.

   Лейтенант, едва оправившись от небольшого шока быстрого подъёма по извилистому ходу - коллеги вытянули его не вручную, а с помощью скоростной лебедки - проявил чудеса памяти, подробно описав обозначения, виденные им лишь мельком на множестве ящиков, начертив подробнейший план склада и точно описав место, где он в последний раз беседовал с капитаном Ивановым. Специалисты, прибывшие на место происшествия по вызову командования ППС России быстро сверили переданную офицером полиции информацию с известными им данными и искренне подивились точности и конкретности запомненных лейтенантом обозначений.

   - Прошу разрешения, господин полковник. - лейтенант вошёл в палатку начальника штаба операции.

   - Садитесь, лейтенант. - полковник полиции России, сидевший за раскладным столиком, оторвался от дисплея и положил стилус, отвечая на уставное приветствие вошедшего офицера уставным жестом.

   - Склад вскрыт. Разрешите мне быть в передовой партии. - лейтенант остался стоять у столика, проигнорировав разрешение сесть. Это понравилось старшему офицеру.

   - Разрешаю. - полковник понял, что лейтенант в числе первых хочет эвакуировать своего коллегу на поверхность. - Идите.

   - Есть, командир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература