Читаем i 0a3a4f30eeb528b3 полностью

  - Полная сфера-кокон. - бросил генерал, перебрасывая регулятор мощности в крайнее положение. - Я просмотрел инфу в машине. Они над ней издевались. Вечное стремление недоделанных доказать свое превосходство вернулось в Россию в их образе и в образе им подобных. Они пытались вскрыть её психику "консервным ножом". Пришло время реверса. - он надавил сенсор и на экране было видно, как стены камеры вспыхнули мертвенным белым светом.

  - Генерал, вы же сожжёте его синапсы! - воскликнул сержант, увидев стремительно растущий график на контрольном мониторе. - Он так долго не выдержит.

  - Пакет. - вместо ответа бросил генерал. - приготовьтесь записывать ответы, сержант. - он надавил сенсор и автоматика включила "буры", проламывающие защитные механизмы. Сидевший в кресле человек напрягся, пытаясь сопротивляться, но хлёсткий энергоимпульс заставил его расслабиться. Вспучился график ответной реакции и сдвинулись в окне монитора индикаторы записи "снимателей информации".

  Процедура глубинного сканирования началась. Генерал умело вводил все новые и новые пакеты, удерживая психику пленника на опасной грани у самого предела ликвидации и заставляя отвечать на новые и новые вопросы. Поняв, что вцепившегося в убийцу главного друга президента остановить не удастся, все трое - оба старшины и сержант стали активно помогать высшему офицеру получать все новые и новые признания. Наконец мигнул сигнал отключения "свёрл" и человек на экране опал на кресло. Свет в камере не притушился, только стены приобрели стандартный серый свет. Индикаторы напряжённости поля "опали".

  - Он почти готов, генерал. - констатировал сержант. - Но что он нам дал? Вы ведь применили шифровку. - он посмотрел в лицо генерала, выпрямившегося за пультом и отшатнулся. - чёрные зрачки глаз высшего офицера пульсировали "огнем Тьмы". - Вы дублировали прямо на себя через нулевой уровень защиты...

  - Викта должна быть отомщена. - проговорил генерал, возвращая глазам стандартный цвет и форму. - И она будет отомщена. Я его урою. А также урою всех его господ. - в его голосе не было патетики, это не были восклицания. Он говорил спокойно и даже несколько отрешённо.

  - Из приёмной вице-президента, генерал. - подал гарнитуру один из старшин.

  - Спасибо. - наушник уцепился за ушную раковину. - Слушаю. - генерал уловил дыхание вице-президента.

  - Сергей Валентинович. Я знаю, что вы вытрясли его как грушу и просеяли через самое мелкое сито. Осудить вас за это у меня язык не повернётся, но всё же...

  - Я ещё не закончил, господин вице-президент России. - ответил генерал, выпрямляясь в кресле. - Это - только первая ступень. Я и моя служба дойдём до конца. Мы вычислили центр, настоящее осиное гнездо.

  - Вас не остановить...- вице-президент и не думал удерживать генерала - это было его право - наказать убийц жены. - Но дайте и нам помочь вам.

  - Ваша помощь, господин вице-президент, будет крайне ценной, если вы дадите мне право применить все возможности моих коллег. Обещаю, что спустя месяц вы сможете провести в России едва ли не самый громкий судебный процесс за последние два года. Первый из многих. Вы же знаете о входе в Преддверие...

  - Знаю, Сергей Валентинович. Но он должен дожить до суда.

  - Доживёт. Это я могу гарантировать, но только в том случае, если он выдержит все допросы. А я только начал. И я намерен дожать его до конца. Он много знает, но очень много не сказал. Скажет. - генерал не стал двигаться или хлопать ладонью по пульту, но сержант понял, как хотелось генералу разрядить напряжение посредством этого жеста.

  - Хорошо. - подумав, сказал вице-президент. - Я даю вам право допроса.

  - И право допроса его всех без малейшего исключения работодателей, господин вице-президент. Ими займутся мои сотрудники. Я уже перегрузил им информацию по наведению. Остальное они сделают сами.

  - Хорошо. Действуйте. И да поможет вам Сила. - вице-президент отключился.

  Генерал встал.

  - Благодарю вас, господа. - он прикоснулся пальцами к урезу пилотки. - скоро к вам привезут ещё "кадров", надо будет с ними поработать. Но и этого кадра я ещё навещу. Так что не упустите его.

  - Хорошо, генерал. Не упустим. - сержант проводил генерала до дверей и вернулся к пульту. - Как он его не убил, не понимаю. - он посмотрел на притушенные экраны, которые передавали чёткие контуры обессиленного пленника, не подававшего никаких признаков высокой и стандартной активности. - ещё несколько таких допросов и он выскажет даже то, о чем вполне возможно навсегда забыл за ненадобностью. Стандартный вариант, но приятно то, что он у нас и в отключке.

  - Приятно, сержант. - согласились оба старшины. - давайте посмотрим "розу состояния".

  - Посмотрим, господа. - сержант включил экраны пульта и они высветили круговые диаграммы многослойной проекции. - Я немного струхнул, когда генерал был в состоянии "Глаза Бездны". Но он молоток, выдержал.

  - Потапов и не такое способен выдержать. Допросить его вот таким образом - безнадёжное занятие. - сказал один из старшин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература