В Московской книжке "Схватка под водой", что вышла четыре года спустя, этот абзац изъят. Причем издатели-комсомольцы даже поленились "связать концы". Они соединили абзац предшествующий и последующий. За что вычеркнули сведения о награждении моряков "Л-3"? Может быть, сама тема этого похода занесена в некий "черный списочек"?
Меня спрашивали: почему, говоря о капитан-лейтенанте Афанасьеве, я не ссылаюсь на сс. 38-40 "Схватки под водой", там Грищенко пишет о своей встрече с Афанасьевым в Таллине 9 июля 41-го. Мне видится, что Грищенко применил "литературный прием", чтобы подтвердить невиновность Афанасьева. Мне видится маловероятным:
1) что Афанасьев, находясь под арестом, мог разговаривать с Грищенко.
2) что Афанасьев взрывал торпедный и топливный склады.
3) что Афанасьев от времени взрыва кораблей вечером 23 июня и до эвакуации штаба Либавской базы утром 27 июня 41-го года находился в Либаве на торпедном катере № 17, и проч.
Грищенко ничего не говорил мне об этой своей встрече с Афанасьевым. Вероятно, Грищенко использовал простоту "молодогвардейцев", чтоб прищучить Трибуца, который Афанасьева расстрелял.
Проф. каперанг Мрыкин, уличая меня во "лжи", пишет: "С каким грузом шел подорвавшийся немецкий транспорт "Гинденбург", неизвестно..." Ну, это профессору Мрыкину неизвестно. Грищенко в "Схватке под водой"
Здесь я отвлекусь ради штриха, который очень важен для меня. Историк нашего подплава В. А. Красиков говорил мне, что 'Гинденбург" подорвался вовсе не обязательно на мине Грищенко.
Грищенко выставил возле острова Уте 7 мин, а англичане (по данным британской исторической литературы) накидали там с самолетов более 200 мин. Математическая вероятность говорит, что транспорт с грузом наших пленных подорвался, скорее всего, на английской мине.
Дай бог, чтобы это было так. Продолжу цитату из Грщенко "Бывший военнопленный капитан запаса Конотопов написал письмо в газету "Красная звезда". В середине ноября 1942 года около двух тысяч военнопленных (в их числе был и Конотопов) привезли в порт Данциг и погрузили в трюмы транспорта "Гинденбург". Пленных отправляли в Северную Норвегию для работы на никелевых шахтах..."
В рукописи "Соли службы" в 77-м году говорилось, что из двух тысяч человек спаслись очень немногие: что и подтверждалось светокопией вырезки из какой-то немецкой газеты. Я предложил Грищенко эту страницу из рукописи убрать: две тысячи наших людей...
Тут Грищенко и сказал: "Яки ж воны наши? Воны уси враги парода. Воны ж у плен сдалысь!.."
И не нужно проф. каперангу Мрыкину так категорически писать: "Весь разговор с П. Д. Грищенко — вымысел". Я же не военный профессор истории. Мне лгать незачем. А как лжёт Мрыкин, я покажу читателю чуть ниже.
Нужно думать, что комиссар корабля, возмечтавший вдруг сдаться шведским властям, был для Грищенко в августе 42-го бесспорный враг народа. А писатель Зонин, который спас для Родины подводный минный заградитель "Л-3", был настоящий патриот и Друг. Штейн пишет: "За поход на "Л-3" Зонина наградили Красной Звездой. Он гордился орденом и тем, что ходил в поход смертников, но превыше всего — дружбой с Грищенко..."
Мичман Сидоров
Те издатели были большие мастера выкручивать автору руки и подвешивать автора на крюк (не знаю, откуда здесь взялся Долгих. Грищенко упоминает трюмного машиниста Долгих, но в главе о другом походе). Почему издатели Старой Площади вдруг принялись "приводить историю в порядок"?
Да потому, что уже приём Зонина в ВКП(б) являл собою ЧП. Грищенко не таил от читателя прошлое Зонина: "...политработник, прошедший суровую школу гражданской войны, за героизм во время подавления кронштадтского мятежа он был награжден орденом Красного Знамени", "...Зонин, комиссар полка времен гражданской войны..."