Of course, your life, she says. Exactly who you are. Your life across from the park. Your history deserving of the black shutters. Your house that is a greater attraction than the Empire State Building.
And that is so sweetly and intimately funny that I cannot maintain my despair. It is overrun and we are laughing.
She allowed me to remove her glasses. And then the shivers of recognition as we lay together. This woman whom I barely knew. Who were we? Blindness and deafness was the world, there being nothing outside us. I don’t remember the sex. I felt her heart beating. I remember her tears under our kisses. I remember holding her in my arms and absolving God of meaninglessness.
I AM GRATEFUL THAT Langley from the very beginning encouraged me to write in lieu of my music. Did he receive his instructions from Jacqueline Roux? Or do I only imagine a conversation in which he was uncharacteristically respectful and submissive as she outlined the new plan for my life? The fact is, Langley has made it his mission to keep me going. At one point my typewriter broke down and he took it to a repair shop on Fulton Street. But then I had to wait two weeks for the repair to be done, so he saw to it that I would have another Braille machine — two, in fact: a Hammond and an Underwood and thus I have been able to continue. With the three machines set up on this table, and reams of paper in a crate on the floor beside me, I am endowed. It is she for whom I write. My muse. If she does not come back, if I never see her again, I have her in my contemplation. But she has promised to read what I’ve written. She will have to forgive the misspellings and the grammatical errors and the typing errors. I write in Braille and it is supposed to come out in English.
I have been at it for some time now. I have no clear sense of how long. I sense the passage of time as a spatial thing, as Langley’s voice has become fainter and fainter, as if he has walked off down a long road, or is falling away in space, or as if some other sound that I can’t hear, a waterfall, has washed away his words. For a while I could still hear my brother as he shouted in my ear. At that time he devised a set of signals: he touches me once, twice, three times on the arm to mean he’s brought me something to eat, or that it is time to go to bed, or other such basic matters of daily life. But more complicated messages are communicated by his putting my index finger on the Braille keys and spelling out the words. To do this, he had to learn Braille himself, which he did quite efficiently. In this way I get what news there is, briefly, as in a headline.
But for a while now, I have lived in total silence, and so when he approaches and taps me on the arm I sometimes start, for I think of him always at a distance, someone small and far away, when suddenly he is standing here, loomed up like an apparition. It is almost as if the reality is his distance from me and the illusion is his presence.
Writing happens to coincide with my compensatory desire to stay alive. So I have kept busy in my own way while my brother goes about reconstructing the found materials of the house into an infernal machine. I have used the word
A COMPLICATION HAS arisen. Langley’s defensive strategy has made it unwise if not impossible for me to try to get around the house. For all practical purposes I am imprisoned. I am situated now just inside the doors of the drawing room with a single path to the bath under the stairs. Langley is also constrained. He has established himself in the kitchen with access in and out of the house through the back door to the garden. The front hall is completely blocked with boxes of books stacked to the ceiling. A narrow passageway between bales of newspaper and overhanging garden tools — shovels, rakes, a power drill, a wheelbarrow, all strung overhead by wire and rope from spikes he’s hammered into the walls — leads from his kitchen outpost to my enclave. He brings me my meals down this tunneled passageway. He tells me he navigates by flashlight over the trapwires strung at ankle level from wall to wall.