Читаем HiM полностью

П р о г р а м м е р (растерянно). Что? Что с вами? (поспешно отходит от двери, берет женщину за локоть и подкатывает стул) Сядьте, успокойтесь. Хотите воды? (наливает воду в стакан, приносит женщине; та берет и жадно пьет) Теперь вам лучше? Вы что-то начали говорить. По ним? По кому «по ним»?

Ж е н щ и н а (мотая головой и снова напрягаясь). Нн-нет! Пп-п-п…

П р о г р а м м е р (делает перед ее лицом движение, каким обычно дирижер останавливает оркестр; женщина и впрямь замолкает). Стоп! Подождите... Если вам так трудно сказать, то, может быть, напишете? Подождите… (перебегает к рабочему столу, возвращается с блокнотом и ручкой) Вот… возьмите…

Женщина решительно мотает головой, указывает на экраны, встает, подходит к ноутбуку, вопросительно смотрит на Программера. Тот вздыхает и кивает, махнув рукой. Женщина принимается тыкать двумя пальцами в клавиатуру. Изображение на центральном экране (там по-прежнему изображен ждущий Артур) исчезает, его сменяет другая картинка с огромной надписью HiM. Женщина продолжает стучать по клавишам. Слышится рингтон.

Г о л о с HiM. Хелло, Найт. Добро пожаловать в Хайм.

На экране появляется изображение мужского лица – красивого, мужественного. Это Найт. Он говорит по мере того, как Женщина вводит текст с клавиатуры. Голос глубокий, мягкий, под стать лицу.

Н а й т. Здравствуйте. Меня зовут Найт. У меня к вам очень важное дело.

Женщина поднимает голову и выжидающе смотрит на Программера.

П р о г р а м м е р. Что?

Женщина кивает на экран и снова стучит на клавиатуре.

Н а й т. Ну вот, теперь вы... Так и будем молчать – по очереди?

            Женщина вновь выжидающе смотрит на Программера. Тот переводит палец с экрана на нее и обратно, словно задавая вопрос.

П р о г р а м м е р. Это вы? И это вы со мной разговариваете?

Женщина интенсивно кивает и стучит по клавиатуре.

Н а й т. Конечно с вами, с кем же еще? Вы видите тут кого-то третьего, кроме нас двоих?

П р о г р а м м е р (смущенно, обводя взглядом комнату и экраны (на левом по-прежнему фото с компьютера педофила, на среднем – Найт). Ну вообще-то… а впрочем… хорошо. Здравствуйте, Найт.

Ж е н щ и н а (облегченно выпрямляясь). Ну наконец-то.

Она басит, копируя тембр компьютерного Найта, который, напротив, замолкает; теперь он просто неподвижно взирает с центрального экрана. Женщина говорит гладко, без каких-либо затруднений. Движения и походка утрированно мужские, угловатые. Программер с удивлением взирает на эту метаморфозу.

Ж е н щ и н а. Как я уже сказал, у меня к вам дело. (оглядывает комнату) Да, долго же мне пришлось вас разыскивать! Но, знаете, я именно так и представлял себе ваше убежище. Ну, разве что, компы послабее – я-то думал, у вас тут всякие мощнейшие монстры… (усмехается, глядя на ноутбук).

П р о г р а м м е р (постепенно приходит в себя). Послушайте. Вы ворвались сюда без спроса, а теперь еще и устраиваете какие-то нелепые спектакли. Сначала притворяетесь заикой, потом… Чего вам от меня надо?

Ж е н щ и н а. Вы ведь Главный программер Хайма, не так ли? Это ведь вы придумали всю систему, так? Только, пожалуйста, не отпирайтесь. Мне стоило таких денег вычислить ваш адрес! Пожалуйста!

П р о г р а м м е р (сердито). Это уже чересчур. Хватит! Уходите!

Ж е н щ и н а. Прошу вас. Умоляю.

П р о г р а м м е р. Вон! Вон! Я сейчас позвоню в полицию!

Ж е н щ и н а (спокойно). Звоните. Ну, звоните, чего же вы ждете? (пауза) Никуда вы не позвоните. Программеры вроде вас в полицию не звонят.

П р о г р а м м е р (в бешенстве). Ах ты… (мнется, подыскивая подходящее ругательство) вирус! Да я тебя…

Программер бросается к рабочему столу и принимается стучать по клавиатуре. Через несколько секунд изображение Найта на центральном экране начинает расплываться, пока совсем не тает. Женщина с ужасом наблюдает за этим.

Г о л о с HiM. Гудбай, Найт. Ваше членство в проекте Хайм приостановлено решением Главного программера.

Ж е н щ и н а (отчаянно). Нет! Нн-нет! Пэ-пэ-пэ…

П р о г р а м м е р. Вот тебе и пэ-пэ-пэ! Пошла вон! Вон!

Издавая нечленораздельные восклицания, женщина падает на колени и хватает Программера за ноги. Какое-то время они возятся так – он пытается высвободиться, она же в истерике продолжает ползать по полу и хватать Программера за одежду.

П р о г р а м м е р. Да отстань ты! Отстань! Ах ты, черт! Да откуда ты взялась… ну как есть вирус, вылитый вирус, да еще из самых липких… Вот же прицепилась! Ну ладно, ладно, черт с тобой! Пусти!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги