Читаем High for this (СИ) полностью

- Я сказала, что собираюсь хорошенько веселиться в эти недели в родном городе вместе со своим лучшим другом, и зову тебя присоединиться к нам. Ну, ты понимаешь, ты и Стефан - бывшие хорошие друзья, я и Стефан - настоящие хорошие друзья, ты и я… Хм, ну, тут нужно будет решить вопрос.

- Я в Новом Орлеане, Кэролайн, - терпеливо напомнил Клаус, и я хихикнула. - У меня здесь дела, семья…

- Мое дело - предложить, Клаус, - промурлыкала я и скинула вызов, не давая гибриду шанса продолжить разговор. Я была уверена, что поймала его на крючок. Весело рассмеявшись, я сильнее надавила на педаль газа, забывая обо всем на свете. На скорости, которую не должен был позволять себе даже вампир, я направилась в родной город.

На улице темнело, а я неустанно напевала песню, не выходящую у меня из головы. Клаус приедет, и мы втроем проведем замечательные деньки. Ведь кто может веселиться лучше, чем вампир, отключивший чувства?

========== Ride or die - 2 ==========

When you think you’re over me

And your bad baby is dead and gone

Remember I’m the ghost in your machine

I’m your real life suicide girl.

You’re in love, you’re in love,

You’re in love

Well she might be here, might be hard

But baby she’s not me.

She’s not me!

Я проснулась с жутким похмельем, которое болью отзывалось во всем теле. С трудом открыв глаза, я поняла, что спала на диване в гостиной особняка Сальваторе. Наверно, это Стефан вчера принес меня сюда. Или не Стефан? Впрочем, не важно. Я проснулась не на улице и не за стойкой бара, и это уже неплохо.

- Вот и проснулась наша взбесившаяся Форбс, - промурлыкал чей-то приятный голос прямо за спиной. Я сразу же узнала этот чертов британский акцент, эту хрипотцу в голосе, а также учуяла аромат одеколона, который четко врезался мне в память уже давно. Этот аромат был предвестником проблем или беды раньше. Сейчас же я с удовольствием втянула воздух, наслаждаясь легкими нотками цитруса в аромате. Приятно-то как! - Сейчас, когда ты не пьяна, я жду объяснений, милая.

Я нарочито недовольно обернулась на Клауса, чуть с презрением смотря на него. Привычка, наверно. Гибрид стоял у изголовья дивана и внимательно всматривался в мое лицо, пытаясь понять, что со мной не так. Внутренне я хмыкнула, прикидывая и делая ставки на то, сколько времени понадобится Клаусу и Стефану, чтобы раскрыть что же конкретно со мной не так.

Я молчала, и хоть пауза затянулась, я решила полностью потратить это время, рассматривая Клауса в ответ. Что ж, он был все таким же. Глупо было думать, что за парочку месяцев он кардинально изменится. Разве что взгляд стал еще более угрюмый, чем раньше. Наверно, проблемы в Новом Орлеане. Но мне все равно. Сейчас мне хотелось немного поиграть с этим таким напряженным и суровым гибридом.

- Так ты ответишь мне, Кэролайн? - напоминая о себе, спросил Клаус. На его губах играла легкая усмешка, а глаза с прищуром всматривались в мое лицо. Я почувствовала легкий холодок, мурашки пробежали по спине.

Внутренне взяв себя в руки, я распрямилась и открыто улыбнулась. Потом моя рука оказалась на руке Клауса, приглашая его сесть на диван рядом со мной. Клаус чуть вздрогнул от прикосновения моих холодных рук, но тут же скрыл свои эмоции за маской безразличия. Я хмыкнула. Поздно, я уже видела твою реакцию!

Клаус странно послушно сел на диван и уставился на наши переплетенные пальцы, ожидая объяснений. Я все еще улыбалась, не отпуская руку гибрида.

- Милая, что происходит?

- О чем ты? Я рада тебя видеть! Честно говоря, вчерашний вечер просто вылетел из моей головы… Когда ты приехал? - хитро прощебетала я, нежно поглаживая костяшки пальцев Клауса. Я ощущала, что он напряжен, как натянутая струна, но все еще держится. Такое ощущение, что вывести его эмоции на всеобщее обозрение стало моей задачей номер один. Тем не менее, это хотя бы было весело.

- Ты правда ничего не помнишь? - немного растерянно поинтересовался Клаус, не отрывая взгляда от наших рук. Я слышала, как его сердце ускоряет свой ритм, и мне это жутко нравилось.

- Нет, - хлопая ресницами, я сделала вид, что немного смущенна. - Ты не расскажешь мне?

- Хм, - Клаус прочистил горло, наконец, освобождая свою руку и не обращая внимания на мой недовольный взгляд. - С чего бы начать? Может быть, с того момента, когда я вошел в двери Мистик Гриль и застал вас со Стефаном в стадии особого алкогольного опьянения?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография

Все жанры