Читаем High Crimes полностью

She turned to him angrily, but before she could reply, the door opened. Tom, in his blue jumpsuit, stood there in his restraints, flanked by guards. She noticed he was wearing black boots.

“All right, I want these off,” Grimes told the guards, waving at Tom. “All of ’em. And not just one cuff either. You tell your CO we want all these off or we’re going to file complaints with every single goddamned member of the Senate Armed Services Committee plus the senators from Massachusetts and Virginia, and then we’re going to initiate a CONGRINT and your CO’s going to go blind with paperwork.” Tom remained standing at attention, looking at Grimes curiously.

“Yes, sir,” one of the guards said. They turned and escorted Tom off.

Grimes laughed, almost a cackle. “I love threatening these guys,” he said. “I mean, Christ’s sakes, where the hell is this guy going to go anyway? They think he’s going to escape from a conference room inside the fucking brig, with steel bars everywhere?”

They brought Tom back a few minutes later with all his restraints gone. Claire kissed and hugged him, and for the first time he could hug her back. He looked gaunt and haggard. “Charlie Grimes,” she said. “Your new lawyer. You’ve already met.”

“Charles,” Grimes corrected, and shook Tom’s hand.

“Where’s the kid?” Tom asked as he and Claire sat down. “What’s his name, Embryo?”

“We’re meeting without him this morning,” Grimes said.

“How are you?” she asked.

“Mostly bored,” he said. His voice was hoarse, as if he hadn’t spoken in a long time. “New-prisoner indoctrination. They bring around a library cart with a shitty selection of paperbacks. TV call for an hour three times a week, but there’s nothing I want to watch. I get ‘sunshine call’ an hour a day, outside in this awful little cement courtyard. In full restraints. By myself.”

“They didn’t give you the tour of the health club?” Grimes asked. “Sauna, steam, Nautilus, pretty girls giving massages? No?”

“Missed it,” Tom said. “Yeah, I can’t complain, I guess.” To Claire he added, “But I miss you.”

“I miss you. We all do. You can call us, you know.”

“I just figured that out. They bring the phone around on this wooden cart and plug it in. Collect calls, thirty minutes max.”

“Yeah,” Grimes said, “and they monitor the calls, so be discreet.”

“I’m representing you, too, Tom,” she said. “I’ve signed on. Did an appearance letter. It’s official.”

“Thank God,” Tom said.

“Thank her,” Grimes said. “Bet she figures she’ll save you guys money that way.”

“You know this is a death-penalty case,” she said, ignoring him. “And I haven’t done a full-blown criminal trial in years. I’m rusty on trial law. That doesn’t make you nervous?”

“You?” Tom said. “No way. Thank you, honey.”

“Can I smoke?” she asked Grimes.

“Nonsmoking facility,” Grimes said with a firm shake of the head.

“How politically correct,” she said. “Tom, we’re going to have to know everything. No more holding back — anything. You understand that?”

He nodded.

Grimes spoke up. “It may not be pleasant for you. But if you start holding back, we’re going to get tripped up. They’re coming at you with all the ammo they got, and if you leave out a detail, especially something that’s unflattering to you, we’re all screwed, dig?”

“I dig,” Tom said.

“All right, cool,” Grimes said.

“Tom,” Claire said, “you didn’t tell us about your tour in Vietnam.”

“I told you I went to—”

“That’s not what I’m referring to. You know damned well what I’m referring to. You never told me you were part of the Turncoat Elimination Program.”

“What are you talking about?” Tom said.

“What are we talking about?” Grimes said angrily. “U.S.-government hit squads, that’s what we’re talking about. Special hunter-killer operations, teams of U.S. Army and Marine snipers sent deep into enemy territory to assassinate Americans. To eliminate American ‘traitors,’ deserters. Officially sanctioned assassination of American soldiers. You were on one of those recon-combat patrols. You were a hired killer for the U.S. government, Tom. A little something you forgot to mention.”

“That’s bullshit!” Tom exploded. “They’re making that up!”

“It’s in your file,” Claire said, desperately hoping he was telling the truth. “Says you volunteered for this mission. That you were one of their top snipers, with deadly accuracy. That’s why you were accepted into the program, even though you were so young.”

“It’s a lie!” he said. “I did a normal tour of duty, then I was sent to Special Forces training at Fort Bragg. I heard of those teams — everyone heard rumors about them over there — but I had nothing to do with it. I didn’t eliminate American soldiers. They’ve forged records or something, trying to make me look like a cold-blooded killer. You can’t possibly believe this, Claire!”

“I don’t know what to believe anymore.”

“You can’t believe this, Claire!”

“We can get it excluded,” Grimes said. “It doesn’t have to come up at court-martial.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер