Читаем Heroes: Volume II of Mythos полностью

T HE W ICKED S TEPMOTHER The figure that strode through the morning market in the Athenian agora attracted attention right away.fn5 He was tall, he was handsome, yet despite his youth he was fierce of demeanour and confident in his bearing. The lithe tread and broad shoulders spoke of a warrior or athlete. Such figures were not rare in Athens, but neither were they an everyday sight. It was the club he carried that started the rumours flying. Theseus stopped off at a stall to buy a melon; a small boy saw the club and, intrigued, touched it. ‘Is that … is that … bronze?’ he asked. Theseus nodded gravely. ‘That is what the man I took it from claimed and I have every reason to believe him.’ The stallholder leaned forward. ‘I heard that Periphetes the bandit was killed. He carried a club like this, they say.’ ‘Periphetes Corynetes!’ went the cry. ‘Is this the man we’ve heard tell of?’ ‘The one who tore Sinis apart with his own pine trees?’ ‘The lone traveller who outfought Cercyon …’ ‘… and slew the Crommyonian Sow …’ ‘… and lopped off the legs of Procrustes the Stretcher …’ ‘… and fed Sciron the cliff-killer to the tortoise …’ Theseus found himself being lifted bodily and carried to the palace by a cheering crowd. Here was the nameless hero of the Isthmian Road, the Saviour of the Saronic Coast! His name is Theseus and he is a Prince of Troezen. Hurrah for Troezen! Hurrah for Theseus! Theseus had deliberately set out to make a name for himself and he had succeeded. That is why he chose the footpath of greatest danger over the sea-lane of greater safety. But he was not entirely vain, and he had enough sense to understand that fame and hero-worship cut two ways. They may embolden and excite the populace, but they aggravate and alarm the powerful. He had no wish to alienate his father before they had even met. With smiles and friendly back-slapping, he managed to extricate himself from the cheering crowd. ‘Thank you, friends,’ he said, safely back at street level. ‘Thank you, but I am just a man like any other, and it is as a humble citizen that I beg an audience with your king.’ Such modesty of course served only to increase the adoration of the Athenian citizenry. They understood and respected such humility and allowed him to enter the palace alone and unencumbered by an entourage of admirers. King Aegeus received Theseus in the throne room. Seated beside him was his third wife, Medea. Everyone had heard of Medea and the part she played in ensuring the success of the quest for the Golden Fleece. Stories abounded of her powers as an enchantress and of her implacable will. Her passion as a lover, wife and mother had driven her, they said, to do the most unspeakable things. Child murder, blood murder – there was nothing of which she was not capable, but looking at her you saw only beauty and simple sweetness. Theseus bowed before both. ‘So this is the young man of whom we have heard tell, eh? A Prince of Troezen no less, grandson of my old friend Pittheus. Rid us of our infestation of bandits, did he?’ Aegeus did not, of course, recognise his son. If there was something in the russet of Theseus’s hair that matched his own sparse and greying thatch, it did not cause much comment. The Grecian mainland, Macedonia in particular, was filled with men and women of varying degrees of sandy, ginger, copper and red hair. Theseus bowed again. ‘That’s a lot of killing, young man,’ said Medea, with a smile and flash of her green eyes. ‘I hope you have done something to purge your soul of so much blood?’ ‘Yes, majesty,’ said Theseus. ‘I saw the PHYTALIDES who have a temple beside the River Cephissus and begged for atonement. They purified me.’fn6 ‘That was very clever of you – very proper of you,’ Medea emended her words, but Theseus caught the spark of enmity. Aegeus too, he had to confess to himself, seemed far from pleased to see him. ‘Yes, well, I’m sure we’re very grateful,’ said the king. ‘Please make yourself at home here in the palace. I’m sure we can find something for you to do in the … er … the army, or somewhere … there are many ways a good man may be of service to us.’ Aegeus’s throne was, in truth, far from secure. Being childless (as he and the world thought) his brother PALLAS’s fifty sons – yes, fiftyfn7 – all expected a share in the throne when he was gone. Their aggressive impatience at his refusal to abdicate or die caused Aegeus many sleepless nights. Medea had a son, Medus, whom she hoped would rule Athens after Aegeus’s death. Medea looked at the young man now standing before her with such false modesty and fake charm. She was not fooled for an instant. She looked again more closely and her heart leapt in her breast. She saw the hair, but more than that she noticed a look, a cast of features that she knew from Aegeus. Rumours had abounded of his visit – when was it? Yes, seventeen or eighteen years ago – to the Delphic oracle and thence to Troezen and his friend Pittheus, who had a daughter, Aethra. Yes, this bold youth was the bastard of that union, Medea was certain of it. The searching gaze he was giving Aegeus only confirmed her conviction. Well, she would put an end to this threat. Nothing would come between her and the plans she had for Medus to inherit the throne. ‘Actually, I can think of something he might do for us, if he – excuse me, Theseus was it? What an unusual name – if Theseus might consider …’ She leaned across and whispered into Aegeus’s ear. He nodded brightly. ‘Yes, yes. The queen, as always, is wise. You seek adventure, young man? You would like to help Athens?’ Theseus nodded eagerly. ‘The villagers over near Marathon have been complaining about some terrifying bull that is rampaging around the plain. Terrible – from Crete originally, they tell me. It’s making trade and civil congress in the region all but impossible. If what they say about you and that sow in Crommyon is true … you don’t think …?’ ‘Say no more, sire,’ said Theseus. With his most respectful bow he left on his mission. ‘What a good idea, Medea, m’dear,’ said Aegeus. ‘I didn’t like the cut of that young man. And such popularity is dangerous. Did you hear how the crowd cheered him?’ ‘A dangerous youth, for certain.’ ‘Well, we’ve seen the last of him. That bull breathes fire from its nostrils. It’s untameable. I should know.’ ‘I am not so sure,’ said Medea. ‘I shall make a fire and look into the flames. There’s something about that boy …’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология