Читаем Harry Potter and the Deathly Hallows полностью

- Гоблины! - произнесла одними губами Гермиона Гарри, тот в ответ кивнул.

- Спасибо, - в один голос ответили гоблины на английском.

- Итак, вы трое в бегах. И как долго это продолжается? - спросил какой-то новый мягкий и приятный голос. Гарри показалось, что он когда-то его уже слышал, воображение нарисовало ему полного мужчину с приветливым лицом.

- Шесть недель… Или семь… Я забыл, - ответил владелец усталого голоса. - В первые несколько дней я встретил Грипхука, а затем вскоре после этого мы объединились с Горнуком. В компании все же легче. - На некоторое время все замолчали, слышалось только скрежет ножей по тарелкам. - А ты почему сбежал, Тед? - снова заговорил мужчина.

- Я знал, что они придут за мной, - ответил Тед, и Гарри вдруг вспомнил, где слышал этот мягкий голос. Это был отец Тонкс. - Услышал, что на прошлой неделе в нашей местности появились Пожиратели Смерти, и решил, что нужно уносить ноги. Я принципиально отказался регистрироваться как магглорождённый, но понимал, что они все равно узнают, ведь это лишь вопрос времени, поэтому убежал. С моей женой все будет в порядке, потому что она «чистокровка». А потом я встретил здесь Дина… сколько? Несколько дней назад, да, сынок?

- Да, - ответил другой голос, и Гарри, Гермиона и Рон взволнованно уставились друг на друга. Они узнали по голосу, что это был Дин Томас, их товарищ по Гриффиндору.

- Ты тоже магглорождённый? - спросил первый мужчина.

- Не уверен, - ответил Дин. - Мой отец оставил маму, когда я был совсем ребенком. Хотя, у меня нет никаких доказательств, что он был волшебником.

Затем снова наступила пауза, заполненная чавканьем, после которой снова заговорил Тед.

- Должен сказать тебе, Дирк, что очень удивлен нашей встрече. Рад, но удивлен. Ходили слухи, что тебя поймали.

- Так и было, - ответил Дирк, - я был на полпути к Азкабану, но сумел сбежать. Оглушил Долиша и забрал его метлу. Это было гораздо проще, чем можно подумать. Не думаю, что он был в себе в тот момент. Возможно, на него наложили Заклятие Конфундус. Если так, то я бы хотел пожать руку тому волшебнику или волшебнице, кто это сделал. Возможно, этот человек спас мне жизнь.

Снова наступила тишина, нарушаемая лишь треском костра и гулом реки.

Тед сказал:

- А вы вообще за кого? У меня сложилось впечатление, что гоблины полностью перешли на сторону Сами-Знаете-Кого.

- У тебя сложилось ложное впечатление, - ответил гоблин, говоривший более высоким голосом. - Мы не занимаем ничью сторону. Это война волшебников.

- Но тогда почему же вы скрываетесь?

- Я посчитал, - ответил другой гоблин, - что отказавшись от оскорбительного предложения, которое мне было сделано, я поставил свою жизнь под угрозу.

- И о чем же тебя попросили? - спросил Тед.

- Повиновение всегда считалось ниже достоинства нашего народа, - ответил гоблин, его голос стал жестче и менее похож на человеческий. - Я не какой-нибудь домашний эльф.

- Ну а ты, Грипхук?

- По той же причине, - ответил тот. - Гринготтс теперь неподконтролен нам. А я не признаю никаких начальников из волшебников.

Он что- то едва слышно шепнул на языке гоблинов, и Горнук засмеялся.

- Что за шутка? - спросил Дин.

- Он сказал, - ответил Дирк, - что некоторых вещей волшебники тоже не признают.

Последовала короткая пауза.

- Я что-то не совсем понимаю, - сказал Дин.

- Прежде чем бежать, я слегка отомстил, - ответил Грипхук по-английски.

- Какие милые создания - эти гоблины, - вмешался в разговор Тед, - надеюсь, вы не додумались замкнуть кого-нибудь из Пожирателей Смерти в одном из ваших старых сверх надежных хранилищ?

- Если бы я это сделал, меч вряд ли помог бы ему выбраться, - ответил Грипхук. Горнук снова рассмеялся, и даже Дирк издал сухой смешок.

- Дин и я, похоже, что-то пропустили, - сказал Тед.

- Точно, пропустили! Как и Северус Снейп, правда, он об этом не знает, - сказал Грипхук, и два гоблина зло захохотали. Внутри палатки у Гарри перехватило дыхание от возбуждения. Он и Гермиона смотрели друг на друга, изо всех сил вслушиваясь в рассказ гоблина.

- А вы что, разве не слышали об этом, Тед? - спросил Дирк. - Ну про детей, которые пытались украсть меч Гриффиндора из кабинета Снейпа в Хогвартсе?

Словно электрический разряд прошел через Гарри, когда он услышал эти слова. Он стоял, не шелохнувшись.

- Ничего такого не слышал. - ответил Тед, - Этого не было в «Пророке»?

- Вряд ли, - фыркнул Дирк, - Грипхук сказал мне, что слышал об этом от Билли Уизли, который работает в банке. Одной из детишек, пытавшихся украсть меч, была его младшая сестра.

Гарри посмотрел на Гермиону и Рона, которые вцепились в свои Удлинители Ушей так крепко, словно от этого зависела их жизнь.

- Она и еще пара её друзей проникли в кабинет Снейпа и вскрыли стеклянный футляр, в котором хранился меч. Снейп поймал их на лестнице.

- О, храни их Господь. - сказал Тед, - И что они хотели сделать с мечом? Использовать его в против Сам-Знаешь-Кого? Или против самого Снейпа?

Перейти на страницу:

Похожие книги