Читаем Harry Potter and the Deathly Hallows полностью

- Я думал, она принадлежала этому типу Перкинсу из Министерства, - сказал он, пытаясь достать запутавшиеся колышки.

- Видимо, он не захотел взять её обратно, у него совсем плохо с поясницей, - произнесла Гермиона, выполняя палочкой сложные движения в виде восьмёрки. - Так что отец Рона сказал, что я могу одолжить её. Эректо! - добавила она, указывая на бесформенную парусину, которая одним плавным движением приподнялась и расправилась, полностью собранная, на земле перед Гарри, из его дрожащих рук вдруг выскочил колышек, со стуком вонзившись в землю.

Каве Инимикум, - закончила Гермиона, вырисовав узор над головой. - Это всё, что я могу сделать. В конце концов, мы должны узнать, когда они появятся, но я не могу гарантировать, что оградит от Вол…

- Не говори это имя! - грубо выпалил Рон.

Гарри и Гермиона переглянулись.

- Извините, - произнёс Рон, приподнимаясь, чтобы посмотреть на них. - Но это звучит как проклятье. Разве мы не можем называть его Сами-Знаете-Кто… пожалуйста.

- Дамблдор сказал, что страх имени… - начал Гарри.

- Если ты не заметил, приятель, упоминание имени Сам-Знаешь-Кого в итоге не обернулось для Дамблдора ничем хорошим, - бросил Рон в ответ. - Просто… ты должен проявить к Сам-Знаешь-Кому хоть немного уважения, разве нет?

Уважения? - повторил Гарри, но Гермиона предупреждающе взглянула на него. Ему не следовало спорить с Роном, поскольку тот был слишком слаб. Гарри и Гермиона наполовину принесли, наполовину протащили Рона до входа в палатку. Внутри волшебная палатка выглядела такой, какой Гарри её запомнил: небольшой квартирой с ванной и крошечной кухней. Он отодвинул старый стул и осторожно опустил Рона на нижний ярус двухъярусной кровати. Даже это короткое путешествие сделало Рона ещё бледнее, и, как только они опустили его на матрас, он вновь закрыл глаза и долгое время молчал.

- Я приготовлю чай, - запыхавшись, произнесла Гермиона, доставая чайник и кружки из глубины своей сумки и направляясь в кухню.

Гарри пил чай с таким же жаром, как и Огневиски в ту ночь, когда погиб Шизоглаз - он, казалось, выжег часть пугающей дрожи у него в груде. Через пару минут Рон нарушил молчание.

- Как думаете, случилось с Кэттермоулами?

- Если повезло, они вышли сухими из воды, - ответила Гермиона, сжимая кружку. - Если мистер Кэттермоул был в своём уме, то он, должно быть, переместил миссис Кэттермоул Параллельной Аппарацией, и сейчас они убегают из страны с детьми. Это то, что Гарри сказал ей сделать.

- Кошмар, я надеюсь, что они сбежали, - произнёс Рон, вновь откидываясь на подушки. Чай, похоже, оказывал на него хорошее влияние, постепенно к его лицу приливал цвет. - Только мне не показалось, что Рэг Кэттермоул был сообразителен, судя по тому, как все со мной разговаривали, когда я был им. Боже, я надеюсь, что у них получилось… Если они оба окажутся в Азкабане из-за нас…

Гарри посмотрел на Гермиону, и вопрос, который он хотел ей задать о том, смогла ли миссис Кэттермоул Аппарировать без палочки, так и остался незаданным. Гермиона наблюдала за Роном, который волновался за Кэттермоулов, и в выражении её лица было столько нежности, что Гарри удивился так же, как если бы застал их целующимися.

- Итак, он у тебя? - спросил Гарри, отчасти чтобы напомнить о своём присутствии.

- Он? Кто - он? - произнесла она, словно опомнившись.

- А ради чего мы прошли через всё это? Медальон! Где медальон?

Вы его добыли? - закричал Рон, приподнимаясь на подушках чуть выше. - И никто мне не говорит! Чёрт побери, вы могли бы и упомянуть об этом!

- Мы ведь убегали, спасаясь от Пожирателей Смерти, - разъяснила Гермиона. - Вот.

Она достала медальон из кармана мантии и передала Рону.

Он был размером с куриное яйцо. Витьеватая буква S, инкрустированная множеством зелёных камней, слабо мерцала в свете, проникающем через парусиновую крышу палатки.

- Не может быть так, что кто-то уничтожил его после того, как Кричер взял его? - с надеждой спросил Рон. - Я имею в виду, разве мы можем быть уверены, что это всё ещё Хоркрукс?

- Я думаю, что это так, - ответила Гермиона, забирая у него медальон и разглядывая последний вблизи. - На нём должны были остаться повреждения, если бы его уничтожили волшебным способом.

Она передала медальон Гарри, который перевернул его. Вещь выглядела превосходной, нетронутой. Он вспомнил изувеченные остатки дневника, и то, как камень в кольце-Хоркруксе надломился, когда Дамблдор лишил его силы.

- По-моему, Кричер прав, - сказал Гарри. - Нам придётся выяснить, как открыть его, прежде чем мы сможем его уничтожить.

Перейти на страницу:

Похожие книги