Читаем Harry Ex (СИ) полностью

— Ты всеми силами стараешься, чтобы я тебя убил. Прости, но этого пока не будет. Возможно, чуть позднее.

— И почему же?

— Когда ты встанешь в наши ряды, другие волшебники поймут, что я не якобы абсолютное зло, которым меня возомнили. Пойми меня правильно, но я просто хочу, чтобы волшебники ценили самих себя по достоинству. И больше не прятались, прикрываясь древними законами. Это многим из нас пойдет на пользу.

— Ты же знаешь — этого не будет. Я никогда не встану на твою сторону.

— Отнюдь, — покачал головой Волдеморт. — Я думаю, что ты уже на моей стороне. Хоть и не хочешь в этом признаваться. Даже самому себе. Ты просто этого пока еще не осознал. Но у нас есть время. Ты не голоден?

— Нет! — вскинул голову парень. — И твоими подачками я питаться не собираюсь.

— И опять ты себе противоречишь… То, что я вчера оставил тебе, ты все же съел. Так к чему сегодня эти угрозы?

— Ты очень много не понимаешь…

— Да, возможно. Кстати, ты не заметил, что последние пару недель ты все же, хоть и со скрипом, но со мной общаешься? Я больше не представляю для тебя того страха, который был поначалу?

— Э-э-э, — от потрясения парень надолго задумался, но не успел дать ответ.

В этот момент Метку на сгибе у локтя левой руки Волдеморта обожгло. Кто-то из Пожирателей звал его. А делать они могли только в одном случае — если нашли мальчишку Поттера. Волдеморт быстро считал с Метки данные для аппарации и поднялся с кресла.

— Время пришло, — проговорил он, взглянув прямо в глаза парню. — Сегодня ты отправишься со мной.

— Нет, нет, нет! — сорвался на крик парень, отчаянно замахав головой.

— Империо, — прозвучало заклинание, и парень застыл, как истукан.

— Повинуйся мне, — еле слышно проговорил Волдеморт.

— Да, мой лорд! — также тихо ответил, глядя на него остекленевшими глазами, Рон Уизли.

<p>15</p>

Лишь краткое мгновение Гарри смотрел на руку Пожирателя Смерти, на которой Метка под волшебной палочкой из блекло-серой стала ярко-чёрной. Сухо щёлкнул курок, и тишину, образовавшуюся на недолгую секунду, разорвал звук выстрела — Гарри и не заметил, как и когда он поднял руку, сжимавшую пистолет, и наставил его на Пожирателя Смерти.

Пуля попала ему чуть пониже лба, разорвав переносицу. Пожиратель дёрнулся, сделал короткий шажок назад и свалился на землю. В то же мгновение раздались возгласы остальных Пожирателей — несколько заклинаний устремилось через поле к застывшему у полуразрушенной стены дома Гарри, о плечо которого опирался Гейг.

Он и спас Гарри. За миг до того, как заклинания попали в Поттера, Гейг потянул его всем весом вниз, и они упали на пол.

Несмотря на рану и обильное кровотечение, двигался Гейг очень даже шустро. Не успели они с Гарри упасть на пол, как он уже сидел, опираясь на полуразрушенную заклинаниями стену.

— Минус два, — улыбнувшись Гарри, произнес Уильям. — Делаешь успехи.

— Я ведь убил его? Так? — слегка отстранённым тоном спросил его Гарри.

— Да, — кивнул Гейг. — И ты сделал все правильно.

— Но не успел, — горько вздохнул Гарри. — Этот… Он успел вызвать его. И он скоро будет здесь.

— Значит, мы его встретим, — пожал плечами Гейг. — Как ты думаешь, Гарри, ему понравится расплавленный свинец?

— Что? Свинец? — удивлённо переспросил его Гарри.

— Ну, его сторонникам он не пришёлся по вкусу, — усмехнулся Гейг, глядя на вытянувшееся от недоумения лицо Гарри. — Надеюсь, и их предводителю тоже не понравится.

— Ты совсем не боишься? — неожиданно по-детски спросил Гарри.

— Нет, — вновь пожал плечами Гейг. — Я уже своё отбоялся. Еще, наверное, на Балканах. Да и не так страшен черт, как его малюют. Прорвёмся, Гарри. Тем более, как я помню, тебе везёт при встречах с ним.

— Ну да, везёт, — усмехнулся Гарри, помахав кибер-рукой.

— Да, да, я как раз об этом! Только ты, видимо, меня не совсем понял. Тебе везёт, Гарри. Сколько раз ты с ним уже встречался?

— Раз семь, если не больше…

— И остался жив! Вот что такое — твоя удача, Гарри, — хлопнул Гейг ладонью по его плечу. — Ну а теперь перейдём к неприятному.

— То есть? — нахмурил брови Гарри и вопросительно посмотрел на Гейга.

Остатки стены, за которыми прятались Гейг и Гарри, содрогнулись от очередной порции заклинаний, угодивших в неё. Во все стороны брызнули щепки. На секунду втянувший голову в плечи Гарри осторожно приподнялся и выглянул на улицу. Неожиданно мельком сделавший тоже самое Гейг притянул его за локоть, взглянул прямо в глаза и оттолкнул, отрывисто рявкнув:

— Беги!

Даже и не подумав о том, чтобы возразить, Гарри, как был, на четвереньках, начал отползать к еще уцелевшему коридору, ведущему через весь дом к чёрному входу. Уже в дверях он поднялся во весь рост, оглянулся на Гейга, кивнул ему и ринулся по коридору.

А позади него звучал тихий, с едва различимыми нотками торжества голос того, кого он всеми правдами и неправдами не хотел ни видеть и ни слышать:

— Гарри Поттер! Не пытайся бежать, лучше будь мужчиной и поклонись своей смерти. В последний раз…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги