Читаем Гусеница на диете полностью

– Так я пьяный был, и не до баб мне было, – честно признался Габриэль (а это был именно он), вспомнив, что теоретически должен был ее уже видеть в том ночном клубе, где и подцепил гибкую танцовщицу Константин. Сейчас ему было немного не по себе – ведь приехал за суперской проституткой, а видел худенькую и дрожащую молодую женщину с пытливым взглядом и упрямо сдвинутыми бровями.

– Не знала, что балерин называют бабами, да еще приходят на представление пьяными, – удивилась Варвара.

– Я про клуб.

– Я не хожу по клубам, – сказала Абрикосова, не понимая, что за странные речи ведет незнакомец.

– Я тоже не хожу, я там работаю, – подмигнул ей Габриэль. – Знаете анекдот? Чукчу спросили, что он прочитал за последнее время, а тот в ответ: чукча не читатель, чукча – писатель.

«Странный юмор», – подумала Варвара, из вежливости улыбаясь.

«Чопорная училка какая-то, а не секс-дива», – тоже был весьма удивлен Габриэль. И предложил:

– Пойдемте в машину. Чего мы тут мокнем под дождем?

– С удовольствием, а то я уже начала замерзать, – согласилась Варвара, чувствуя в кончиках пальцев рук неприятное покалывание и онемение.

Они пошли к огромному черному джипу.

– Ого, хорошая машина! – отметила Абрикосова.

– Я хотел произвести впечатление, поэтому выбрал именно ее для свидания с вами, – ответил Габриэль, как-то странно себя чувствуя оттого, что пытался рассмотреть фигуру балерины – так сказать, оценить физические данные, а натыкался на ее внимательный и строгий взгляд. И неожиданно под этим взглядом начал робеть. – Прошу вас…

Мужчина распахнул дверцу. Варвара осторожно залезла на сиденье и застонала, сделав неловкое движение.

– Что случилось? – испугался ее спутник.

– Ой, извините! Прострел в спине, не сдержалась.

– Кто стрелял? – не понял Габриэль.

– У меня спина болит. Ничего, сейчас отдышусь. А вы – человек с юмором…

– Вам в спину стреляли? – не унимался подполковник запаса.

– Вы глухой или тупой? – не выдержала Варя, так как стала очень раздражительной от боли. – При чем здесь стрельба? Что вы несете вообще? Прострел у меня в спине! Понимаете? Прострел! Или радикулит. Может быть, вывих какой, не знаю. Я же не врач. Ох! Ох!

Габриэль растерялся:

– А чего вы на меня кричите? Кто вам дал право?

– А кто вам дал право задавать мне глупые вопросы? Вы издеваетесь, что ли? – нервно отреагировала балерина.

– Ладно, ладно, не шумите, – спохватился Габриэль. – Вы не шуметь должны, а…

– Я вам ничего не должна! – фыркнула Абрикосова. – По-моему, это вы мне кое-что должны. По крайней мере, приехали за этим.

– Даже так? – усмехнулся мужчина.

– Именно так. Забыли? Это же вы от меня что-то хотели, – напомнила Варя.

– Да, я хотел… – расплылся в наглой улыбке Габриэль. – Но меня настораживает некрасивое слово «радикулит». Это вроде болезнь не очень молодых людей.

– И что? Я как раз и не очень молода. К тому же у человека могут быть травмы. От занятий спортом, например, или балетом…

– Я понял, понял… Но меня беспокоит еще одно. Ведь при радикулите возможности человеческого тела ограничены?

– Весьма, – согласилась Варвара.

– Поэтому вы не сможете выкидывать все свои кульбиты?

– Кульбиты? – переспросила, снова в очередной раз удивившись, балерина. – Я не работаю в цирке. При чем тут кульбиты?

– Странно… Мой друг говорил… А, впрочем, пустое!

– Ваш друг – знаток балета? – задала резонный, как ей казалось, вопрос Варя.

– Балета и женщин, – был ей ответ.

– И похоже, он видел меня на сцене?

– Угу. И был в восторге, – подтвердил Габриэль.

– Что ж, я польщена. Но давайте ближе к делу.

– Давайте.

Габриэль по-прежнему чувствовал себя очень неуютно. Раньше у него не было проблем с проститутками. Женщины выгодно продавали свое тело, он покупал. Никаких препятствий, так сказать, к обоюдному удовольствию. Девушки отрабатывали по полной и быстро уходили, получив деньги. Иногда хотели включить Габриэля в число постоянных клиентов, потому что он был красив, сексуален, не являлся извращенцем и садистом, к тому же имел деньги, что немаловажно. Но конечно, ему и в голову не приходило запоминать их, разве всех упомнишь? А такую забудешь… Радикулит, видите ли, у нее. Сидит, кряхтит и еще на него наезжает! Габриэль покосился на балерину и сообразил, что до сих пор не знает ее имени. Ведь Костик так и не вспомнил, как звали случайную любовницу. «Что его в ней зацепило – ума не приложу…» – подумал Габриэль. А вслух спросил:

– Извините, как вас зовут?

– Варвара Абрикосова.

– Так официально?

– А, собственно, чего вы ждали?

– Это псевдоним?

– Нет, мое настоящее имя. А почему вы спрашиваете? Вы же должны знать, к кому ехали и везли деньги.

– Я и знаю, конечно. Но не предполагал, что встречу такую серьезную женщину. Я себя чувствую провинившимся пионером на линейке! – пожаловался Габриэль.

– А с чего мне веселиться? – не поняла его претензий Варя.

– Действительно…

– Может, все-таки перейдем к делу?

– Ко мне не хотите?

– Уже сказала, что нет. Давайте в машине, – предложила Варвара, не совсем понимая, отчего мужчина тянет. Давно бы уж отдал сумму, врученную матерью воришки, и все. А он тут такую конфиденциальность разводит.

Перейти на страницу:

Похожие книги