Читаем Grunge Pool Drive 85 полностью

– Я, кажется, понял, о чем ты. Боже. Ты не представляешь, как мне стыдно. Я в тот вечер надрался так, что будь здоров. И вел себя соответственно. Сара, я… вот же идиотское совпадение. Ты, должно быть, в это не поверишь, и я тебя пойму. Обычно я так себя не веду. Но почему-то именно в тот вечер… именно тогда. М-да. Просто как назло. То, что я вытворял там, вовсе не похоже на меня в естественном состоянии. Как многое ты видела?

– Достаточно, чтобы понять, как и с кем ты проведешь ночь, – с отвращением ответила я, припомнив события того вечера.

– Ох, черт… Мне так жаль. Какое невыносимое чувство. Еще никогда прежде я не был столь мерзок сам себе, как сейчас. Теперь я понимаю, почему ты меня невзлюбила. Наверное, решила, что это мой привычный стиль жизни.

– Это вполне соответствовало твоему статусу. Поэтому да, так я и решила.

– Но как ты оказалась там? Ты тоже была на вечеринке? Я не видел тебя.

– Я работаю в службе доставки и привезла туда пиццу. Пока искала хозяина, наткнулась на Билла. Он просил меня остаться, я хотела уйти, а потом… мне стало плохо. Что-то вроде панической атаки.

Гектор нахмурился, серьезно глядя мне в лицо. Пришлось рассказать ему, откуда у меня страх оставаться в закрытом помещении с выпившими людьми. Соулрайд выслушал меня внимательно, не перебивая.

– … и вот я лежу у ступенек соседского дома, с вывихнутой лодыжкой, с чужой кровью на лице, – дрожащим голосом заканчивала я, чувствуя, как мелко дергается веко над левым глазом, – и слышу, что они совсем близко. Но тут на пороге появляется Джим, смотрит на меня и выдает нечто вроде: какого черта тут происходит?.. а потом увидел тех троих и догадался.

– Их поймали?

– Конечно.

– Что было дальше?

– Дальше… – вздохнула я, – дальше было так: я поругалась с отцом и уехала в Уотербери, к матери, с которой долго не общалась и надеялась более не встречаться.

– Боже, Сара, – Соулрайд притянул меня к себе, – и после всего этого ты увидела меня пьяным и развязным… Я не мог и догадываться, что ты попала туда в такое неподходящее время. Да что там. Я ведь вообще тебя не знал на тот момент. Куда мне задумываться о последствиях.

– Теперь ты понимаешь, в чем была причина.

– Если ты когда-нибудь сумеешь забыть об этом, как о страшном сне, я буду счастлив. А пока что, если тебя это утешит, меня будет мучать совесть.

– Я постараюсь забыть. Не хотелось бы омрачать наши отношения одним воспоминанием.

– Давай поговорим о чем-то другом. Ты упомянула мать… Расскажи о ней.

– Это тоже не самая радужная тема, – грустно усмехнулась я.

Но – поведала Гектору все, абсолютно все, что связывало меня и Гвен помимо родства. Мой собеседник не переставал удивляться в равной степени как глубине моих рассуждений, так и истории моей жизни. Ему казались необычными многие обстоятельства и факты, для меня давно привычные.

Постепенно тематика «мать и дочь» перетекла в нечто куда более масштабное, разделилась на ручейки, и Гектор узнал о моих друзьях, работе, жизни в Солт-Лейк-Сити, интересах, отношениях с Патриком. Последнее особенно насторожило его.

– Не беспокойся. Я с ними больше не живу. После того как он стал угрожать мне физической расправой.

– Этот ублюдок угрожал тебе?! – Гектор мгновенно закипел от гнева, готовый сейчас же ехать и разбираться с Гинзли по этому вопросу.

Пришлось его успокаивать, заверив, что больше мне ничто не угрожает. Но Соулрайд требовал подробностей того дня, когда мне пришлось сбежать из дома, вытягивая перед собой нож для самообороны. И я не могла отказать ему в этой просьбе, пусть и пожалела об этом. Выслушав меня, Гектор решительно поднялся на ноги.

– Адрес, – произнес он не своим голосом.

– Ты уедешь и бросишь меня здесь?

Он молчал, глядя в сторону.

– Оставишь одну?

– Ты поедешь со мной.

– Я никуда с тобой не поеду, – неохотно бросила я, не торопясь подниматься. – Я не хочу видеть их обоих. Мне тошно даже вспоминать о них. К тому же, Патрик мне ничего не сделал. Все было только на словах. Я покинула его дом, и больше ему незачем мне угрожать.

– Сара. Как ты не понимаешь? – Гектор нервно заходил передо мной из одной стороны в другую, сжимая кулаки. – Я ведь не просто поговорить с ним хочу. Я хочу ему рожу – разбить. Не за то, что будет, а за то, что было.

– Я думаю, беспокоиться не о чем. Теперь я не в его юрисдикции. И вместо того, чтобы марать руки о такое дерьмо, как Патрик, не лучше ли провести время со мной? Мне ты гораздо нужнее здесь, рядом. Я больше не хочу с тобой расставаться. Зачем вновь поднимать былые проблемы? Все это в прошлом. Как и Перл-Лейк-Роуд.

Соулрайд с неохотой вернулся на прежнее место, уткнулся головой мне в плечо, чтобы я обняла его и погладила, будто бездомного пса. Я понимала, что он не привык резко отказываться от своих решений, и только ради меня перешагивает через принципы, что дается ему с трудом.

– Успокойся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы