Какой он? Какой он? Изабелла задумалась на мгновение. Он не был похож ни на кого из тех, кого она до сих пор знала. Несколькими словами и не скажешь.
Как она и ожидала, он оказался сильным человеком, но совершенно не того плана, как ее брат Марко или ее дедушка. Он… Она нахмурилась, не уверенная, что до конца разобралась в нем.
— Он некрасив?
— Почему некрасив?
Бьянка пожала плечами.
— Я слышала, что он изуродован шрамами.
— Да, но не уродлив.
Совсем не уродлив. Изабелла нахмурилась. Но и привлекательным его тоже не назовешь. Скорее обаятельным. Если говорить честно, она не поняла, понравился ли он ей. Сначала подумала, что нет, а потом решила, что понравился.
Он был резким. И в то же время любезным.
А его глаза…
Темно-темно карие. Пугающе умные. Сразу видно: сильный человек, имеющий по любому поводу собственное мнение. Человек, на которого она не произвела ни малейшего впечатления. Изабелла улыбнулась и поцеловала Фабиана.
— У него шрам отсюда и досюда. — Она провела вниз по своей щеке. — На самом деле шрамов у него два. И глубоких. Нельзя сказать, что уродливые, но заметные.
Изабелла снова поцеловала Фабиана.
— А еще у него шрам от ожога на шее. Ты не знаешь, откуда они у него?
— В его доме был пожар. — Бьянка обхватила колени руками. — Кажется. По крайней мере, так говорят. Его жена и малыш погибли во время этого пожара.
Погибли?! Она не ослышалась? Изабелла подняла глаза.
— Это случилось несколько лет назад, — продолжила Бьянка. — Я не знаю подробностей, потому что это было за несколько лет до моего приезда сюда. Стефано знает об этом лучше, поскольку его родители живут сейчас в нескольких километрах от того места, где это произошло. Хочешь, я расспрошу его?
Изабелла покачала головой.
— Никто меня не предупредил. Для меня это стало шоком.
— Думаю, что люди предпочитают не говорить о подобных вещах.
— Даже если и так…
Кто-то должен был подумать о том, чтобы упомянуть о таком важном обстоятельстве. Например, Люка. Он ведь наверняка все знал.
Бьянка улыбнулась, погруженная в собственные мысли.
— Тебе нужно иметь больше женщин в своей команде, если хочешь располагать достаточной информацией. Прости, мне не пришло в голову рассказать тебе об этом. — (Фабиан завозился и запищал.) — Ну вот! — воскликнула Бьянка, потянувшись за сыном. — Проголодался. Ничего удивительного, ведь он проспал почти четыре часа. — Тебе обязательно улетать завтра на Нироли? Я так давно тебя не видела!
Изабелла улыбнулась.
— Ты скоро устанешь от папарацци, которые будут поджидать тебя на каждом углу.
— Ничего подобного. Я…
Дверь распахнулась. Вошла горничная с письмом в руке.
— Принесли письмо для Ее Королевского Высочества, — сказала она, протягивая конверт.
— Спасибо, Карин. — Изабелла протянула руку и удивленно взглянула на Бьянку. — Кто это мог написать мне сюда? — Она вскрыла конверт и извлекла из него лист бумаги, исписанный уверенным почерком.
— Ну?
— Это от Доминика Винчини.
— Откуда он знает, что ты здесь?
— Я сказала его сестре.
Изабелла нахмурилась, читая. Письмо было коротким и деловым.
— Сильване?
Изабелла подняла глаза.
— Ну да. Она присутствовала на нашей встрече сегодня.
— Она мне нравится. Она его сводная сестра, как ты знаешь.
Нет, она не знала. Изабелла снова нахмурилась. Об этом ей тоже не сказали.
— И что же предлагает Доминик?
— Ужин.
Брови Бьянки поползли вверх.
— Я же говорила тебе, что все они становятся ручными.
— Только не этот. — Определенно не этот. — Чисто деловой ужин.
Но так ли это? Изабелла не была в этом уверена. Неожиданно все в ее душе затрепетало.
Доминик сразу понял, что приехала принцесса Изабелла. Он увидел на мониторе, как бросились к ней папарацци, увидел, как она привычно улыбнулась им и как ее телохранитель ловко оттеснил их.
Он провел рукой по волосам и, наверное, в сотый раз задумался над тем, зачем ему это нужно. Сильвана поддержала его идею, но она поддержала бы все, что могло бы убедить его вернуться на Монт-Авеллан.
Выключив монитор, Доминик встал, взял пиджак и направился к лифту.
Это никакое не свидание, проговорил он про себя. Упаси бог! Однако он нервничал так, как когда-то подростком, собираясь на встречу с Иоландой. Как много лет прошло с тех пор! Восемнадцать. Нет, девятнадцать. Девятнадцать лет!
Доминик опустил закатанные рукава белой рубашки и надел пиджак. Ему приходилось все время напоминать себе о том, что речь идет исключительно о бизнесе. А бизнес — это то, с чем он справлялся лучше всего. Что помогало ему жить…
Но он перестал относиться к предстоящей встрече как к деловому мероприятию, когда, выйдя на шестом этаже, оказался на террасе. Лимонные деревья, белые цветы и нарядные светильники, украшавшие ее, казались почти свадебным убранством. Если бы у него было время, он бы попросил убрать свечи с обеденного стола. Они создавали совершенно неправильное впечатление…
Он обернулся, заслышав шаги. Метрдотель распахнул двери и объявил о приходе принцессы.