Читаем Гром над Араратом полностью

Тигран кивнул. Тигранакерт действительно являлся богатым и роскошным городом и, по мысли Тиграна, должен был стать центром армянской культуры и новой цивилизации.

– Тигран, ты неслыханно расширил пределы своего царства, – восторгался Дарий, – от Каспийского моря до Западного моря!

Западным морем на Востоке называли Средиземное море, как это завели когда-то ассирийцы.

Тигран гордо сказал:

– Через Тигранакерт проходят торговые пути из Индии и Китая, и я контролирую их, Арташат же теперь – на окраине моей державы.

– Алчный Рим с завистью наблюдает за усилением твоего царства.

– У Рима завышенная самооценка, – холодно отозвался Тигран.

– Но ему не нужен сильный лидер во главе Великой Армении, – сказал Дарий, как бы в шутку. – Тебе будут пытаться противодействовать.

– Придется считаться со мной! – твердо сказал Тигран.

– Да, царь царей, ты – сильный лидер, вокруг твоей фигуры объединились элиты почти всех государств Востока, быть рядом с тобой – великое счастье и наслаждение.

…Волшебный, неповторимый и таинственный танец, выразительные целомудренные движения девушек, имеющие почти ритуальный смысл, смена положений человеческого тела в медленном ритме, плавность и грациозность во всем. Созерцая их отстраненные лица и скольжения ног, царь погрузился в поток образов, и энергия, исходящая от танцовщиц, обволакивала его, пробуждая желание и наслаждение. Аккомпанемент зурны, каманги, дгола, кифары, понтийской лиры и иногда греческой флейты, гордая осанка танцующих девушек, их мягкие движения, шелковые платья с золотым шитьем, красные передники с тесьмой, шапочки из тончайшего красного войлока и сверкающие украшения завораживали взгляд и добавляли танцу элементы медитации.

– Царь Дарий, посмотри, как этим танцем можно выразить внутренний мир человека, но что интересно: греческая и восточная культуры в танце проникают друг в друга. Греки считают, что танец из всех искусств наиболее влияет на душу. Армянские танцы – страстные, утонченные, красноречивые.

– Персидское влияние на культуру наших стран тоже большое, – проронил Дарий.

– Персы стали цивилизованным государством благодаря Киру Великому, который завоевал Вавилон с его богатым наследием, – сказал Тигран.

– Но мировой центр культуры и искусства в Афинах. – Дарий отпил из кубка вино.

– Возможно, так было раньше, – сказал невозмутимо Тигран, – но сегодня центр культуры уже перемещается из Греции сюда, в Великую Армению.

– О царь царей, перемены проявились не только в культуре, но и в религии: ты теперь как бог! – польстил Дарий Тиграну.

– Быть божеством для миллионов людей – это значит иметь возможность влиять на обычаи и традиции народов, на их язык. Из многих племен с разноязычной речью я хочу слепить один народ с сочным и красивым языком, и, как видишь, успехи есть: здесь, в столице, армянская знать подражает мне, а простой народ подражает знати, жаль, что крестьяне не спешат меняться.

– Да, ты все смешал… Сегодня все хотят быть ближе к правителю.

– Я рад, что ты мой верный союзник и с удовольствием отдаю тебе в жены свою дочь.

Тем временем танец девушек окончился, и в центр зала вышел распорядитель вечера. Он сказал:

– Великий царь, тебе свое искусство покажет чародей Иопад из Египта.

На середину зала вынесли сундук, богато украшенный плоским цветным орнаментом и иероглифическим письмом, музыканты заиграли, и появился человек в длинной и широкой одежде из тонкой ткани и в полосатом платке немесе. Он двигался с благоговейной торжественностью, медленно и важно. Накрыв сундук синим покрывалом, он поднял руки вверх и произнес нараспев заклинания. И, о чудо! Сундук медленно оторвался от пола, немного поднялся и завис в воздухе. Иопад стал вращать руками, и сундук тоже стал вращаться в одну сторону, потом вслед за пассами – в другую, а потом по повелению артиста опустился на место. Царь и все придворные с неподдельным восторгом смотрели на него. Искусные фокусники всегда могли заворожить публику.

Сдернув покрывало, чародей открыл сундук и продемонстрировал всем, что тот пуст. В зале появилась помощница, красивая девушка в золотистом тонком плаще-нарамнике, затянутом узлом на груди и оставлявшем открытым правое плечо, с лобной повязкой и браслетами на руках. Она держала крышку сундука, Иопад залез в него и улегся на дно. Вот крышка захлопнулась, девушка взяла со столика деревянный кинжал и вставила его в запорное устройство для навесного замка, потом взошла на сундук и накрыла себя покрывалом. Ее уже не видно, но через мгновение покрывало срывается, и вместо нее перед публикой стоит на сундуке Иопад, переполняемый гордостью и счастьем. Он раскланивается, спрыгивает на пол, демонстративно вынимает кинжал и отпирает замок, а там, в сундуке, красивая помощница, но уже в белом нарамнике. Произошла метаморфоза. Чародей явно удивил повелителя своим необычным искусством.

Перейти на страницу:

Похожие книги